Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家救助。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家救助。
Je vous remercie pour vos aides.
感谢大家帮助。
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
让他帮妈妈作家务。
Certaines municipalités offrent également des aides au logement.
有些城市还提供了城市住房补贴。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现可以通过网络帮手用法语沟通了。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮把书还到图书馆去,好吗?
Certains États Membres ont fourni des aides dans des secteurs précis.
会员国报告了支助具体门
情况。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领取救济金。
L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.
会议强调为旱地提供各种支助非常重要。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有帮助,
就不能完成
大学学业.
Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.
有些城市有住房分配等候名单。
11.10 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dépendre des aides sociales.
10 依靠福利生活妇女比男子多。
De convaincre les bailleurs de fonds à honorer leurs engagements en octroyant les aides promises.
说服资金捐助者履行承诺,提供所答应援助。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议目
是争取对
国两年期重建计划
支持。
Les étudiants inscrits dans les établissements d'enseignement supérieur subventionnés par l'État bénéficient d'aides importantes.
学生还可以津贴很高
由政府资助
学校中接受高等教育。
Nous encourageons et orientons toutes sortes des organisations d’intérêt public à développer les aides médicales caritatives sociales.
鼓励和引导各类公益性组织发展社会慈善医疗救助。
Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.
加拿大住家照顾者已被纳入就业保险。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女
创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能
穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%补偿性助残技术产品需求得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。