Ces cours s'adressent aux agriculteurs comme aux agricultrices.
这些培训班培训对象为男女
民。
agricultrice f. 民
Ces cours s'adressent aux agriculteurs comme aux agricultrices.
这些培训班培训对象为男女
民。
Au Népal, UNIFEM a aidé des agricultrices, à Jamuni, à lancer leur propre association.
在尼泊尔,妇发基金支持在泽穆尼妇女
民成立自己
非政府组织。
Elle comprend 85 membres, agricultrices à temps plein ou partiel.
这个组织有大约八十五名登记成员,包括全职或兼职民。
Il est nécessaire d'agir vigoureusement pour satisfaire les besoins des agricultrices.
这一领域确需要认真干
,
满足妇女
民
需求。
Elles ne sont qu'une minorité d'agricultrices indépendantes (environ 3,4 %).
并不是作为主要营生耕种
。
En règle générale, il n'existe pas de mesures ou programmes gouvernementaux conçus spécialement pour les agricultrices.
一般而言,政府没有专为女民制
方案和政策。
Ce réseau soutiendrait et financerait le développement socio-économique et politique des femmes agricultrices.
该网络将可能支持和资助女主
社会经济和政治发展。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营合伙人通常并不从事
业工作。
En conséquence, le neuvième Plan met particulièrement 1'accent sur le programme de développement des agricultrices.
遵照这一方针,第九个五年计划特别重视女发展方案。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相关政府机构、女组织和专家构成。
Les orientations sont alors devenues beaucoup plus claires pour les agricultrices, et les cadres juridiques ont été fixés.
针对女政策方针更加明确,并在法律基础上得
确立。
Elle a également contribué à améliorer la situation des agricultrices au sein de leurs communautés respectives.
该组织还帮助提高村妇女在社区中
地位。
Les agricultrices congolaises n'ont pas accès à la terre sur un pied d'égalité avec les hommes.
女民没有与男
民平等
机会来获得土地。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进村创新,女
民和牧民必须成为研究进程
一部分。
Elle rassemble un large groupe de femmes, des agricultrices ou des femmes qui vivent en milieu rural.
女民协会团结了一大批住在
村
妇女和女
民。
Toutefois, il existe 27 centres pour agricultrices qui apportent une aide en matière d'agriculture et de famille.
但是,韩国有27个女民中心,提供与耕作和家庭有关
援助。
Dans le cadre de la réforme économique, les agricultrices ont organisé le Syndicat des femmes rurales d'Ukraine.
作为经济改革一部份,女
民组织了乌克兰
村妇女工会。
La phase initiale du projet comprend des consultations avec des agricultrices faisant ou non partie de l'IFA.
项目初期阶段包括与
内外
妇女协商。
Le Gouvernement a alors mis en place des centres qui proposent des services spécifiques et complets aux agricultrices.
有鉴于此,政府成立了女中心,为女
提供具体、全面
服务。
La femme, qui est la mère, l'agricultrice et la donatrice de la vie jouit d'une certaine position sociale.
如果母亲、
民或遗赠人身份出现
妇女属于班图族血统,也会享有较高
社会地位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。