J'ai ensuite sur ma liste des orateurs le représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes.
下面请尊敬的亚代表雷耶
使发言。
J'ai ensuite sur ma liste des orateurs le représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes.
下面请尊敬的亚代表雷耶
使发言。
Ma délégation tient à exprimer ses remerciements et sa reconnaissance au Président de la Conférence, l'Ambassadeur Camilio Reyes, ainsi qu'à M. Carlos dos Santos, l'Ambassadeur du Mozambique, Président du Comité préparatoire, pour leurs efforts inlassables qui ont contribué au succès de la Conférence.
我国代表团不能不对议主席卡米洛·雷耶
使以及对筹备委员
主席、莫桑
克的卡洛
·多
桑
使表示赞赏和感谢,感谢他们的宝贵和坚定的努力,这种努力促成
议的成功。
Le Conseil a élu, M. Camilo Reyes Rodriguez (Colombie) Président en remplacement de M. Petit (France).
理事选举
亚Camilo Reyes Rodriguez
使为
议主席,取代法国Philippe Petit
使。
M. Reyes Rodriguez (Colombie) assume de nouveau la présidence.
雷耶·罗德里格
先生(
亚)重新主持
议。
La Conférence a élu M. Camilo Reyes Rodriguez (Colombie) Président de la Conférence.
议选出卡米略·雷耶
·罗德里格
(
亚)为
议主席。
Enfin, l'orateur condamne l'assassinat de Filiberto Ojeda Reyes.
最后,他对暗杀Filiberto Ojeda Ríos的事件进行了谴责。
M. Reyes Rodriguez espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.
他希望决议草案以协商一致意见获得通过。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Colombie, M. Camilo Reyes.
现在我请亚
使卡米洛·雷耶
发言。
M. Reyes (Colombie) est élu Vice-Président par acclamation.
Reyes先生(亚)经鼓掌通过当选副主席。
L'étude de cas en question s'inspire largement de Spieldoch (2007) et de Reyes-Cantos et Bernabe (2006).
本案例研究量借鉴了Spieldoch (2007)和Reyes-Cantos及Bernabe(2006)的研究成果。
M. Reyes (Colombie) préférerait que le texte établi par consensus par le Groupe de travail soit maintenu.
Reyes 先生(亚)说,
亚倾向于保留工作组通过协商一致达成的案文。
Nous appuyons sans réserve la proposition interrégionale formulée par les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
我们强烈支持德姆卜里、林特、雷耶、萨兰德和维加
使提出的跨区域提案。
Ma délégation a étudié avec attention la proposition faite par les ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
我国代表团仔细研究了德姆布里、林特、雷耶、萨兰德和维加
使的提议。
M. Reyes (République bolivarienne du Venezuela) dit que la mondialisation est au cœur des problèmes que connaît la communauté internationale.
Reyes先生(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,全球化是国际社所面临的问题的核心。
Votre pays, Monsieur le Président, a eu l'honneur de présider la Conférence, en la personne de l'Ambassadeur Camilo Reyes.
主席先生,贵国卡米洛·雷耶使有幸主持了那次
议。
Je saisis cette occasion pour rendre hommage aux efforts de l'Ambassadeur Camilo Reyes dans la conduite de cette importante Conférence.
我借此机对卡米罗·雷耶
使为这次重要
议的召开所作努力表示赞赏。
Je saisis cette occasion pour remercier l'Ambassadeur Camilo Reyes de l'excellente façon dont il a dirigé cette importante rencontre internationale.
我要借此机感谢卡米洛·雷耶
使对该重要国际论坛的出色领导。
De concert avec mes amis Salah Dembri, Camilo Reyes, Juan Enrique Vega et Jean Lint, j'ai moi aussi essayé de trouver quelque solution.
我与我的朋友萨拉赫·德姆卜里、卡米洛·雷耶丝、胡安·享里克·韦加和让·林特一道也力图找到某种选进前的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。