J'ai ensuite sur ma liste des orateurs le représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes.
下面请尊敬
哥伦比亚代表雷耶
大使发言。

J'ai ensuite sur ma liste des orateurs le représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes.
下面请尊敬
哥伦比亚代表雷耶
大使发言。
Ma délégation tient à exprimer ses remerciements et sa reconnaissance au Président de la Conférence, l'Ambassadeur Camilio Reyes, ainsi qu'à M. Carlos dos Santos, l'Ambassadeur du Mozambique, Président du Comité préparatoire, pour leurs efforts inlassables qui ont contribué au succès de la Conférence.
我国代表团不能不对
主席卡米洛·雷耶
大使以及对筹备委员
主席、莫桑比克
卡洛
·多
桑托
大使表示赞赏和感谢,感谢他们
宝贵和坚定
努力,这种努力促成

成功。
Le Conseil a élu, M. Camilo Reyes Rodriguez (Colombie) Président en remplacement de M. Petit (France).
理事
选举哥伦比亚Camilo Reyes Rodriguez大使为
主席,取代法国Philippe Petit大使。
M. Reyes Rodriguez (Colombie) assume de nouveau la présidence.
雷耶
·罗德

先生(哥伦比亚)重新主持
。
La Conférence a élu M. Camilo Reyes Rodriguez (Colombie) Président de la Conférence.

选出卡米略·雷耶
·罗德

(哥伦比亚)为
主席。
Enfin, l'orateur condamne l'assassinat de Filiberto Ojeda Reyes.
最后,他对暗杀Filiberto Ojeda Ríos
事件进行了谴责。
M. Reyes Rodriguez espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.
他希望决
草案以协商一致意见获得通过。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶
大使作为老练
外交家为各种裁军机构留下了他突出
印迹。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Colombie, M. Camilo Reyes.
现在我请哥伦比亚大使卡米洛·雷耶
发言。
M. Reyes (Colombie) est élu Vice-Président par acclamation.
Reyes先生(哥伦比亚)经鼓掌通过当选副主席。
L'étude de cas en question s'inspire largement de Spieldoch (2007) et de Reyes-Cantos et Bernabe (2006).
本案例研究大量借鉴了Spieldoch (2007)和Reyes-Cantos及Bernabe(2006)
研究成果。
M. Reyes (Colombie) préférerait que le texte établi par consensus par le Groupe de travail soit maintenu.
Reyes 先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚倾向于保留工作组通过协商一致达成
案文。
Nous appuyons sans réserve la proposition interrégionale formulée par les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
我们强烈支持德姆卜
、林特、雷耶
、萨兰德和维加大使提出
跨区域提案。
Ma délégation a étudié avec attention la proposition faite par les ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
我国代表团仔细研究了德姆布
、林特、雷耶
、萨兰德和维加大使
提
。
M. Reyes (République bolivarienne du Venezuela) dit que la mondialisation est au cœur des problèmes que connaît la communauté internationale.
Reyes先生(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,全球化是国际社
所面临
问题
核心。
Votre pays, Monsieur le Président, a eu l'honneur de présider la Conférence, en la personne de l'Ambassadeur Camilo Reyes.
主席先生,贵国卡米洛·雷耶
大使有幸主持了那次
。
Je saisis cette occasion pour rendre hommage aux efforts de l'Ambassadeur Camilo Reyes dans la conduite de cette importante Conférence.
我借此机
对卡米罗·雷耶
大使为这次重要

召开所作努力表示赞赏。
Je saisis cette occasion pour remercier l'Ambassadeur Camilo Reyes de l'excellente façon dont il a dirigé cette importante rencontre internationale.
我要借此机
感谢卡米洛·雷耶
大使对该重要国际论坛
出色领导。
De concert avec mes amis Salah Dembri, Camilo Reyes, Juan Enrique Vega et Jean Lint, j'ai moi aussi essayé de trouver quelque solution.
我与我
朋友萨拉赫·德姆卜
、卡米洛·雷耶丝、胡安·享
克·韦加和让·林特一道也力图找到某种选进前
途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。