L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.
解
接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。
勒斯
解

法语 助 手L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.
解
接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。
Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.
法塔赫是
解
的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。
Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.
会上选举产生了6名
解
执行委员会新成员。
J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.
我期待
解
早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。
Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).
它的主要对象是
勒斯
解

(
解
)。
La Commission consultative entretient des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).
咨询委员会与
勒斯
解

保持工作关系。
La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).
第一个代表团代表那些属于
勒斯
解

(
解
)这一伞式
的派别。
Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.
以色列能够在西岸采取的行动,必须经过与
解
的商议。
Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).
例如,见关于
勒斯
(原
勒斯
解

(
解
))的第3237 (XXIX)号决议。
Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.
阿
斯主席向我表示,
解
正准备指派一名代表领导办事处。
Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.
我担心地
,
解
与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。
L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.
解
的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流
状态,但领导了这一重要的历史时期。
Il convient de noter que le nouveau Cabinet palestinien reconnaît le rôle de direction de l'OLP parmi les autres mouvements nationaux.
值得指出的是,
勒斯
民族权力机构各新任内阁部长承认了
勒斯
解

作为其余民族运动领导派别的作用。
Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.
勒斯
解

(
解
)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。
Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.
此外,9月13日,以色列和
解
重新开始谈判,以期解决永久地位问题。
Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.
国际社会因此承认
解
是
勒斯
人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。
Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.
在那次通信中,
解
主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。
Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.
以色列和
解
还重新承诺履行各自在路线图下的义务。
Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.
同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,
解
和以色列相互予以承认。
L'OLP devait disposer du même nombre de « diplomates » qu'Israël - qui ne possédait pas d'ambassade mais avait seulement une « représentation » - , soit 12 personnes.
解
的外交人员与以色列(没有大使馆,只有办事处)的人数相同,即12人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。