Je vous ai déjà dit que je ne suis ni planteur, ni industriel, ni commerçant.
我已经向你们讲过,我不是种植园主、不是业
也不是商人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y trouve des rentiers, des banquiers comme Arthur de Rothschild, des industriels, parmi lesquels Émile Michelet, un lointain cousin de l'historien, d'illustres serviteurs de l'État, des négociants, des hommes de lettres, mais aussi des aventuriers.
有食利者、银行家,如亚瑟·德·罗斯柴尔德,实业家,包括历史学家远房表弟埃米尔·米歇尔,杰
家公仆,商
,文
,还有冒险家。
Et le principe de ces sociétés secrètes repose souvent sur des contrebandes, des trafics, mais aussi sur le racket : on menace des commerçants, ou des industriels, et on les oblige à reverser une partie de leurs gains à l'organisation.
这些秘密社团原则往往是基于走私、贩运,但也基于敲诈勒索:商
或实业家受到威胁,他们被迫将部分利润捐赠给该组织。