有奖纠错
| 划词

Ils l'ont frappé à coups de pattes.

们对拳脚相加。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille commence à passer un coup de balai.

这个姑娘开始扫地。

评价该例句:好评差评指正

J'abats un arbre à coups de hache.

我用斧头砍倒棵树

评价该例句:好评差评指正

On abat un arbre à coups de hache.

我们斧头砍倒棵树

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup la lampe s'éteint.

灯灭了。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout à coup , le trou noir comme ?a, sans prévenir, sans sommation.

可是,毫无预兆,像掉进了个黑洞里。

评价该例句:好评差评指正

En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.

在回来我感到有脏东西落在我头上,哎!

评价该例句:好评差评指正

On dit qu'une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d'un coup.

条线转弯我们之为垂直线。(线转弯?

评价该例句:好评差评指正

S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.

如果夫多妻制的金牌奖存在的能赢得这项奖项。

评价该例句:好评差评指正

La mémoire lui faillit tout à coup.

下子想不起来

评价该例句:好评差评指正

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不作弊,每赌必赢!

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.

,教堂正午的钟声响起,后是祈祷的钟声。

评价该例句:好评差评指正

Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?

我们该做何种准备,才能在书面考试的所向披靡

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup, il se réveille, éfrayé.

醒来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。

评价该例句:好评差评指正

Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.

开的这个玩笑。

评价该例句:好评差评指正

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对发状况的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau est désemparé à coup de canon.

这艘船被炮轰坏了

评价该例句:好评差评指正

Il se rendait conpte tout à coup que je prenais ce machin artistique au sérieux.

地意识到,我对艺术这玩意是认真的。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2001, principalement à coup, l'injection, l'écran principal.

公司成立于2001年,主要以吹塑,注塑,丝印为主。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

父亲出现了,因为害怕挨骂,走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ectomorphe, ectooécium, ectopagie, ectoparasite, ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai fait des économies ! s’écria-t-il tout à coup.

攒了!”突然高声说

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Oh! - Puis, tout à coup, plein de fleurs apparurent.

哦!-然后,突然出现好多花儿。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

À part que la France va gagner à coup sûr!

除了法国肯定能赢

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Mais tout à coup, le portable de Philippe sonne.

突然,Philippe的手机响了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela passera à coup sûr par un soutien à l'armée ukrainienne dans la durée.

无疑涉及对乌克兰军队的长期支持。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les années à venir à coup sûr ne seront pas tranquilles.

未来几年肯定不会风平浪静。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Est-ce que je peux savoir ce qui t'arrive tout à coup?

刚才到底什么神经

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tout à coup, tout est devenu possible !

突然间,切都成为可能!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pauvre Claudette! Tout à coup, elle est triste.

可怜的克洛黛特突然她伤心起来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je braillai,suppliai, me débattis à coups de pied, mais ils m'arrachèrent l'argent de la main.

大声喊叫,求饶,脚踢着,挣扎着们还是把从手里拿走了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et là, on est obligés tout à coup de mettre un petit DE qui apparait.

这时,们必须加上de。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Tout à coup, il m'est venu une idée folle.

突然,个疯狂的主意。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Premier degrès, ça correspond à peu près à un coup de soleil classique.

度烧伤类似于阳光灼伤。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Me porterait à coup sûr le coup fatal .

便会给致命击。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Les femmes sont toujours aussi nombreuses à mourir sous les coups de leur compagnon."

“死于伴侣殴打的女性直都很多。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une partie des statues égyptiennes a en fait été détériorée à coups de burin.

埃及雕像确实被凿子破坏了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout à coup, Quentin remarque la boîte où est posée la pierre multicolore.

突然,Quentin注意到盒子里的宝石变成五颜六色了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout à coup, il va sur la terrasse et s’arrête devant eux.

突然,出现在平台上,停在们的面前。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout à coup, ils voient la petite femme rousse revenir.

突然,们看到红小女人回来了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je me baladais quand tout à coup un loup a fait irruption devant moi.

当时正在溜达,突然有只狼冲到面前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison, effeuillement, effeuiller, effeuilleuse, efficace, efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接