有奖纠错
| 划词

Un certain nombre de mesures sociales et sanitaires visent les plus de 60 ans, qui représentent jusqu'à 10 % de la population.

一些社会和健康措施是针对六十岁以上老,这部分口中10%多。

评价该例句:好评差评指正

"J'ai tué trois personnes cet après-midi". C'est ce qu'a avoué un sexagénaire au commissariat du XVIIIe arrondissement de la capitale, où il s'est rendu vers 20h30 ce jeudi.

“我午杀了三个。”这名六十岁男子周四20:30左右到巴黎十八区警察局自首时承认到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et alors, encore plus fort, on a fait cette expérience chez des personnes un peu plus âgées, d'une soixantaine d'années, et on retrouve le même phénomène d'épaississement que chez les jeunes.

此外,我年纪更大身上,大约左右老人身上进行了验,我观察到与年轻人身上相同脑部增厚现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接