有奖纠错
| 划词

Sans lui, les OMD ne voudront pas dire grand chose.

若无一步,千年发展目标将毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois clair, qu'en soi, les diamants n'apportent pas grand chose.

不过,无疑,如对钻石不闻不问,它们就什么也带来不了

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas grand- chose à manger.

他们餐桌上食物少得可怜

评价该例句:好评差评指正

Une sélection judicieuse faciliterait notre travail sans que nous perdions grand chose.

作出某明智剔除将使我们工作变得更易管理,损失甚微

评价该例句:好评差评指正

Ni l'ONU ni les États Membres concernés n'ont pu faire grand chose.

无论联合国还是受影响会员国都对其束手无

评价该例句:好评差评指正

Ces plans ne vont pas déboucher sur grand chose.

计划不会有多少

评价该例句:好评差评指正

L'opération ne semble pas avoir servi à grand chose puisque l'auteur a continué de souffrir.

次手术效不彰,提交人腿伤未愈。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce pouvoir ne signifiera pas grand chose si nos engagements ne sont pas suivis d'effets.

但是,如我们不能把承诺变成行动,种权力毫无意义

评价该例句:好评差评指正

On ne savait pas grand chose encore des incidences qu'auraient les nouveaux médias sur la culture.

关于新传媒对文化影响,现在人们知道得极少

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous n'avons pas reçu grand chose, comme l'indique le rapport auquel j'ai fait allusion plus haut.

按照我提到报告所说,我们没有得到很多

评价该例句:好评差评指正

Se peut-il que ces sentiments libanais n'aient pas grand chose à voir avec Israël ou ses actions?

会不会种黎巴嫩情绪同以色列或其行动几乎毫不相干?

评价该例句:好评差评指正

Sans un engagement explicite, les principes directeurs, les programmes et les plans ne servent pas à grand chose.

没有明确承诺,政指导方针及其方案和计划作用都将微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Si le projet de convention ne couvrait pas ce type d'opérations, il ne resterait alors plus grand chose.

公约草案不涵盖不动交易,则将所剩无几

评价该例句:好评差评指正

Aussi encourageantes que soient ces décisions, elles ne vaudront pas grand chose tant qu'elles n'auront pas d'application concrète.

决定多么令人振奋,如它们仍然是空洞允诺,则毫无价值。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns pensent qu'il n'y a pas grand chose à célébrer, mais nous devrions rester mesurés dans notre «autoflagellation».

人认为没有什么可庆祝,但我们应当审慎地对待我们“自我鞭挞”。

评价该例句:好评差评指正

En soi, le nombre de réunions tenues ou le pourcentage de recommandations formulées ne signifie pas grand chose.

列举召开会议次数或所提建议百分比没有意义

评价该例句:好评差评指正

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱东西没什么大不了反而常常带来问题,引起痛苦。

评价该例句:好评差评指正

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

评价该例句:好评差评指正

Récupérer et apprendre comment on s’en sert car la plupart d’entre elles ne connaissent pas grand chose en la matière.

她们在里学习怎样使用器具,因为她们中大多数在方面所知甚少。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les soldats des FANCI à Guetrozon n'aient pas fait grand chose pour faire cesser les attaques initiales.

好象驻扎在Guetrozon科武装部队士兵没有采取什么行动来阻止最初攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.

确定有利于大事,但是,应该试一试。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc comme vous le voyez, il n'y a pas grand chose.

正如你所看到,没有太多东西。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et dans le mime, quand c'est flou, eh bien, on ne voit plus grand chose.

哑剧中,当事物清晰时,观众就看什么

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Y a pas grand chose à dire sur les pâtes, si ?

关于意大利面没有很多有趣事要聊,是吗?

评价该例句:好评差评指正
科学讲堂

Chez les humains, il en reste un petit bout, mais vraiment pas grand chose.

类只剩下了一小片 没什么

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, non c'est pas... C'est pas grand chose.

是,是什么贵重东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas grand chose tu sais. Mais elle est magnifique.

什么贵重东西过好棒啊。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oh, c'est... C'est pas grand chose tu sais.

啊,你知道是什么贵重东西

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je n'ai pas grand chose, je ne peux pas changer l'endemain de la ville.

我没什么能改变城市面貌。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils sont en milieu de semaine, il se passe pas grand chose quoi.

它们在一周中间,没什么特别事情发生。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis de Bruxelles moi, je connais pas grand chose.

我来自布鲁塞尔,我了解个地方

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il n'y a vraiment pas grand chose à manger.

没有多少东西可以吃。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc quand tu dis, fan des chichourle, ça veut dire enfant de pas grand chose.

所以当你说fan des chichourle,意思是要紧孩子

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !

制作起来要麻烦一点,但是很有特色啊!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jérôme, le restaurateur, a vu les choses en grand.

杰罗姆,个餐厅老板,已经掌握了大方向。

评价该例句:好评差评指正
制造

Et à part protéger de la pluie, il ne sert pas à grand chose.

除了防雨之外,它没有太多其他用途

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?

所以Michael,隐私浏览没有多大用处吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est pas grand chose c'est un portable c'est super!

什么大事儿 是个手机 太棒了!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Quand on a plus grand chose à attendre de la vie, tu sais.

生已经没有盼头时候,你懂

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, c'est important qu'il n'y ait plus grand chose qui traîne, surtout par terre.

重要是,能有什么凌乱东西,尤其是在地板上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse, sarajevo, sarakollé, saran, sarancolin, sarapus, Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接