有奖纠错
| 划词

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

在那些完全失踪有很多是僧侣。

评价该例句:好评差评指正

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上失踪共有2 047

评价该例句:好评差评指正

Dans ces trois situations, des personnes disparaissent.

在上述这三种情况都涉及到失踪问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de personnes portées disparues dans l'État partie.

据报,在缔约国境内失踪数很多,委此感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Le corps du Serbe disparu a été découvert par la suite; il avait été assassiné.

失踪当地塞族尸体稍后被发现,显示出他被杀害。

评价该例句:好评差评指正

D'après des plaintes concordantes, quelques disparus auraient été conduits en Ouganda ou au Rwanda.

不断有报说,有些失踪被带到了乌干达或卢旺达。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 4 200 personnes portées disparues au cours de ce conflit, 47 sont des enfants.

在据报因这场冲突而失踪逾4 200,有47是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dans 17 cas, les personnes disparues avaient été libérées par leurs ravisseurs, membres de groupes paramilitaires.

在17起案件失踪已被逮捕他们—— 准军事组织释放,现已享有自由。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, rares sont les responsables qui ont été traduits en justice.

因此,制造强迫失踪,很少有受到审判。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre actuel de personnes disparues, selon les dossiers koweïtiens, s'élève à 598.

而根据科威特档案,目前失踪数为598

评价该例句:好评差评指正

Nous prions également pour ceux qui sont toujours portés disparus.

我们还为那些仍然失踪祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.

这还不包括被杀害、被伤残和失踪

评价该例句:好评差评指正

Au Sahara occidental, on compte plus de 500 personnes portées disparues.

在西撒哈拉,失踪撒哈拉共计500多名,并发现有几处秘密监禁心,那里除了监禁许多摩洛哥当局物外还关押大量撒哈拉

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des cas signalés à Katmandou concernaient des étudiants.

根据报,许多在加德满都失踪是学生。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de cette commission avaient rencontré et interrogé 52 personnes réputées disparues.

在访问期间,委见并采访了52名据称已经失踪

评价该例句:好评差评指正

Le sort de plus de 1 000 Serbes disparus n'a toujours pas été déterminé.

000多名失踪塞族至今下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时就可以更准确地断定仍然失踪身份。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes étaient des pêcheurs.

死亡或失踪多数为渔民。

评价该例句:好评差评指正

Dans deux cas, les personnes disparues avaient été libérées sous caution et avaient regagné leur foyer.

在两起案件失踪已获保释,住在自己

评价该例句:好评差评指正

Aucune information n'a cependant été donnée quant au lieu où se trouvaient les quelque 500 personnes portées disparues.

但是,关于遭受强迫失踪约500下落,没有提供任何信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

2 manquaient à l'appel une partie de la journée.

2 部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Huit morts désormais. Le corps d'un Français porté disparu a été retrouvé dans la Tamise.

现在死了八个法国尸体在泰晤士河被发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Il s'agit du discours lu à la mémoire d'une personne disparue, lors de son enterrement.

为纪念个在葬礼上而宣读演讲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Et puis dans l'actualité également, la disparition d'un homme connu dans la vie politique allemande.

然后还有在新闻中,个在德国政治生活中众所周知了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On parle aujourd'hui de 100 000, à peu près, disparus dans les geôles.

今天,我们谈论监狱中100,000

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Toujours aucune nouvelle des trois Israéliens disparus depuis jeudi.

自周四以来,仍然没有关于三名以色列消息。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais on retrouve pas nécessairement tous ceux qui ont disparu.

但并非所有都能被找到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cet homme est un détective spécialisé dans la traque des oeuvres d'art disparues.

这个名侦探,专门追艺术品。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Et de surcroît, personne n'avait d'explication pour la disparition de Fermina Daza.

此外,没有对 Fermina Daza 做出解释。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il y a bien quelques personnes qui ont disparu dans ce coin-là.

在那不少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Personne ne sait si l'enfant qui a disparu avec sa mère et sa grand-mère est encore en vie.

没有知道那个和他亲和孩子否还活着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Son père est la dernière personne de la famille à l'avoir vu vivant le jour de sa disparition.

在他那天,他父亲家里最后个看到他活着

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après une analyse minutieuse des ossements, les deux hommes en sont convaincus : ces restes sont ceux du fameux chaînon manquant.

经过对骨头仔细分析,这两个确信这些遗骸:在著名环节遗骸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Mais 353 d'entre eux ont disparu. Leurs familles accusent le régime du président Sassou Nguesso, de les avoir assassinés.

但其中353已经。他们指责萨苏·恩格索总统政权谋杀了他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Sur le trajet qu'elle a emprunté la nuit de sa disparition, anonymes et camarades se recueillent, la voix tremblante.

在她当晚走过路上,匿名和同志们在冥想,他们声音在颤抖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nous serions dans de beaux draps, reprit-elle alors, si le jour où Vous-Savez-Qui semble enfin avoir disparu, les Moldus s'apercevaient de notre existence.

“神秘终于不见了,如果正好在他天,麻瓜们发现了我们切,那可真太奇妙了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était dans le nord de la côte, et environ à un demi-mille de l’endroit où les naufragés venaient d’atterrir, que l’ingénieur avait disparu.

工程师在海滨北部,离这群遇难着陆地点将近半英里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

En Iran, toujours aucune trace de l'avion de ligne qui a disparu dans une zone montagneuse  avec 66 personnes à bord.

在伊朗,仍然没有在有66山区客机痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

K.Baste: Une 2e personne placée en garde à vue dans le cadre de l'enquête sur la disparition de L.Hoorelbeke et K.Trompat.

- K.Baste:作为对 L.Hoorelbeke 和 K.Trompat 调查部分而被拘留第二个

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bah, c'est un petit peu différent, parce que le temps s'est chargé d'effacer les indices et les traces d'une personne disparue depuis assez longtemps.

嗯,这有点不同,因为时间已经消除了足够长时间线索和痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接