On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实现的目标开始。
En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我们开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。
Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.
在下一轮开始前,应首先制订和商定一项人员配置计划。
Premièrement, nous devrions commencer à considérer les processus de paix dans leur ensemble.
首先,我们应当开始把和看作一个整体。
Les activités commenceront dans les ports de Guayaquil (Équateur) et Dakar.
该方案将首先从瓜亚基尔港(厄瓜多尔)和达喀尔港开始活动。
Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.
委员会开始其实性工作时将首先一般性地交换意见。
Premièrement, le nombre de débats portant sur la coopération avec les organisations régionales a augmenté.
首先,关于同区域组织合作问题的辩论次数开始多起来。
Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.
工作组首先从审议教育问题入手开始行主题分析。
Les efforts pour réduire la pauvreté doivent commencer par les enfants.
为减轻贫困而作出的努力必须首先从儿童开始。
La réunion s'est ouverte par les exposés des cinq experts représentant chacun un grand groupe.
讲习班会议开始后,首先由五位小组成员发言,而小组成员均来自主要的集团。
Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.
我首先必须强调,这项工作并不是从零开始。
D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.
首先,预算问题不能从一开始就成为束缚手脚的掣肘。
Premièrement, une date a été fixée pour l'ouverture du dialogue préparatoire, la Conférence préparatoire.
首先,已经为开始筹备性对话——筹备会议——制订日期,这个日期是7月16日。
Nous savons tous que c'est la délégation du Bangladesh qui a pris cette initiative louable.
我们都知道,这项工作是由孟加拉国代表团首先开始的。
Le lundi matin, après les formalités d'ouverture d'usage, la séance règlera les questions d'organisation.
星期一上午首先将举行开幕仪式,然后开始讨论组织事项。
Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.
我们现在开始选举,首先选举第一委员会主席。
J'aimerais commencer ma déclaration par quelques observations générales.
我在开始发言时,首先要提出一些一般性意见。
La coopération doit commencer par la tâche fondamentale du partage des informations et des analyses.
应该首先在交换信息和分析这一重要的工作方面开始合作。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工作首先将从国家警察督察总局开始。
Les Coprésidents, Jacobus Richelle, Directeur général pour le développement de la Commission européenne, et G.O.P.
担任联合主席的欧洲联盟委员会发展事务总干事Jacobus Richelle和世界气象组织(气象组织)秘书长奥巴西首先开始对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.
首先,我要祝大家在刚刚始的 2023 年一切顺利。
D'abord, le 1er problème, c'est qu'on ne sait pas par où commencer.
首先,第一个问题是不知道哪里始。
D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !
首先,画一条直线,你在画一条直线。始啦!
Mais juste avant, d'abord, qu'est-ce que c'est les nitrates, en fait ?
在始之前,首先,硝酸盐到底是什么?
On va commencer par la pâte à gyoza.
我们首先贴的团始做。
On va commencer par faire la pâte de udon.
我们首先始制作乌冬团。
Déjà, qu'est-ce que ça veut dire ? On va commencer par là.
首先忍无可忍是什么意思呢?我们始说起。
Mais pour cela, encore faut-il savoir comment engager la conversation avec eux.
但要做到这一点,你首先需要知道如何与他们始对话。
Pour commencer cette recette, je lance ce qui va servir de cœur à mon dessert.
我首先始制作我的甜点核心部分。
D'abord, le film commence, et ensuite, j'arrive.
首先,电影始,然后我到达。
Bon ben, d'abord déjà pour commencer, c'est quoi ce mot " plus" ?
好的,首先在始之前呢,“plus”是啥?
Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.
首先,让我们包含ON音的两个标记始。
Le découragement s’empara d’abord des esprits, et ouvrit une brèche à l’incrédulité.
首先,人们始灰心失望,这种情绪引发了些隐藏的怀疑心理。
Premièrement, sachez que j'ai commencé à apprendre l'anglais et l'espagnol à l'école.
首先,要知道我是在学校始学习英语和西班牙语的。
Donc, je vais en premier décommencer ma parse.
所以,我首先要始处理我的馅料。
Le transfert de matière commença par la terre.
物质搬运首先土壤始。
Harry était censé ouvrir le bal avec les autres champions.
哈利应该和其他勇士一起首先始跳舞啊。
D'abord, je commence par le sérum.
首先,我精华始。
Alors on va commencer tout d'abord par des notions générales.
么我们首先基本概念始。
Par le bas, oui oui et on commence par faire des côtes, ce qu'on appelle les côtes, en général.
底部始,是的,是的,然后我们首先织罗纹针,通常我们称之为肋骨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释