有奖纠错
| 划词

Sur le pont, juste avant la dernière tour!

我们站在最后那座烽火台前面桥上!

评价该例句:好评差评指正

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

最近谈判很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

评价该例句:好评差评指正

Les FN ont expliqué plus longuement leur position lors d'une réunion organisée par l'ONUCI avant la dernière séance du séminaire.

新军在联科行动讨论会最后会议召开一次会议上进一了他们立场。

评价该例句:好评差评指正

À l'avant dernière ligne, les termes « à faciliter, notamment » devraient être remplacés par « à imposer » et le terme « habituellement » devrait être inséré avant « résidait ».

第二行中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居”前面加上“惯常”一词。

评价该例句:好评差评指正

Selon une hypothèse, la décision initiale de tuer Hariri a été prise avant les dernières tentatives de rapprochement et plus probablement avant le début de janvier 2005.

因此,可能会出现以下情况:哈里里被害内,有两条相互之间并不一定有关联轨道在同时运行。

评价该例句:好评差评指正

Avant la dernière phrase, insérer la phrase suivante : « Le Département continuera également à améliorer la représentation des États Membres sous-représentés et non représentés lors des recrutements futurs ».

最后一句插入以下句子:“该部并将在今后征聘工作中继续改善在联合国任职人偏少和无人任职会员国任职情况”。

评价该例句:好评差评指正

Avant la dernière réunion, le Président a distribué un nouveau projet de texte tenant compte des commentaires faits durant les discussions et de certaines communications écrites et visant à simplifier la structure des lignes directrices.

最后一次会议,主席分发了一个新草案,该草案考虑到了讨论时提出意见以及一些旨在简化指导原则结构书面意见。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir analysé le rapport de la Direction technique et les études présentées par les travailleurs et les employeurs, le Conseil des représentants adopte, au mois de décembre et avant le dernier jour ouvrable de ce mois, une résolution dans laquelle il fixe les salaires minimaux généraux et professionnels et délimite les municipalités des zones géographiques où les salaires en question seront en vigueur.

在12月,代表理事会最迟应于该月最后一个工作日,在分析完技术办公室报告及工人和雇主提交研究报告之后,公布一般性和行业性最低工资决定,并公布不同地理区域市政府为执行这些工资所应进行调整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infos, infoutu, infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ca, c'est des petits pois, avant la dernière guerre.

这是二战的豌豆。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avant dernier, c’est la classe parce que vous êtes penultieme.

班级倒数第一,因为您是倒数第二。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avant une dernière affaire qui se déroulera peu de temps avant la première guerre mondiale.

这件事发生在第一次世界大战前不久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Avec un peu de chance, j'aurai conclu le marché avant le dernier journal du soir.

“如果幸运的话,我可以新闻把签字盖章的协手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ce roman est dangereux, une fois ouvert, vous ne pourrez plus le quitter avant la dernière page" .

这本小说很危险,一旦打开,你将无法看完最后一页离开。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

C'est ma dernière volonté de chanter autant que possible avant mon dernier souffle.

这是我的最后心愿,在我最后一口气前尽可能多地唱歌。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Avant dernière Secrétaire d'Etat, Sophie Cluzel, en charge des personnes handicapées.

秘书索菲·克泽尔,负责残疾人事

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Allez une petite pause avant la dernière écoute.

最后一次聆听,先来个小休息吧。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Jamais, avant ces derniers jours, je n'avais pressenti ce que voulait dire «exister» .

这最后的日子,我从来没有感觉“存在”的含义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ca, c'est avant la dernière mission.

那是最后一次的事了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il faudra absolument rentrer dans les délais avant la dernière étape de demain, un contre-la-montre à Pau.

绝对有必要明天最后一个赛段(波城计时赛)按时完成

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

FM : Avant dernier jour de campagne avant le second tour de la présidentielle en France, dimanche.

FM:周日在法国举行的第二轮总统选举前的竞选活动的倒数第二天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant dernier lieu que j'avais envie de vous parler, que j'ai visité mainte et mainte fois, c'est le Creux du Van !

最后一个我想介绍的地方,就是我去过很多很多次的地方,就是Creux du Van!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il songeait à ce qu’il dirait à madame de Rênal, si, avant le dernier moment, il avait le bonheur de la voir.

他一心想着跟德·莱纳夫人说些什么,如果他最后的时刻有幸见她的话。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Il est parti avant le dernier lancer et depuis il n’a jamais remis les pieds sur une piste de curling.

最后一次投掷就离开了,从那以后,他再也没有踏上过冰壶场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la première dynastie des rois portugais finissent par connaître une crise majeure : leur avant dernier roi, Pierre Ier, aime beaucoup les femmes.

但是,葡萄牙第一王朝最后遭遇了重大危机:他们的倒数第二国王皮埃尔一世非常喜欢女人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un vieil adage cité dans le chapitre 12 (l'avant dernier) veut que « Le souverain avisé projette la victoire, le bon général l'exploite » .

在第12章(倒数第二章)中引用了一句古老的格言: “明主慎,良将警。(明智的国君应该慎重,贤良的将帅应该警惕)。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Moins de 24 heures avant le dernier adieu à la reine Elisabeth II, et tout cela ne va pas se dérouler dans l'intimité.

- 最后一次告别伊丽莎白二世 24 小时,这一切都不会在隐私中进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'ascenseur émotionnel a été intense durant ce match unique, mythique, un peu partout en France au coeur de l'hiver et avant le dernier coup de froid.

在这场独特的​​、神话般的比赛中,严冬和最后一次寒流来临, 几乎在法国的何地方都情绪高涨。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais déjà, il faut bien réaliser qu'il ne s'agit que d'un seul papier de recherche, et qu'avant ce dernier, il n'y avait pas grand chosesur le sujet.

但首先, 我们必须清楚这只是一个单独的研究论文, 在此,关于这个主题并没有多少研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ionisation, ionisé, ioniser, ioniseur, ionite, ionium, iono, ionogène, ionogramme, ionoluminescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接