有奖纠错
| 划词

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

心话也对心话坦白,也不喜欢他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

En plus, elle connaît ma vie, on se fait pas mal de confidences.

还有,她了解的生活,相之间了很多知心话

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je vous demande pardon, mais je ne suis pas très doué pour les confidences.

抱歉 不过不是特别喜欢知心话

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils avaient fini par mêler Tarrou à leur conversation et Grand se confiait avec un plaisir de plus en plus évident à ses deux compagnons.

末了,塔鲁也参加进。格朗带着越越愉快的心情向他这两个伙伴知心话

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Oui, dis-je sans pouvoir m’empêcher de sourire en me rappelant la confidence que Gaston m’avait faite, et en voyant que Prudence savait à peine son nom.

“是呀,”,想到加斯东对知心话,又看到普律乎连他的名字也不知道,真使不禁要笑出

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Paquette ouvrait ainsi son cœur au bon Candide, dans un cabinet, en présence de Martin, qui disait à Candide : Vous voyez que j’ai déjà gagné la moitié de la gageure.

巴该德在小房间里,着玛丁对老实人了这些知心话。玛丁和老实人道:“你瞧,赌的东西已经赢了一半。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接