Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.
你歌唱是为了打发,我度过光却全是为了爱你.
OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.
好吧,熊猫很可爱,但它一直把花在啃竹子上。
Ne passe pas ton temps à courir !
男人老狗整天都去跑步!
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不认为消防员就是整天和灭火打交道。
C'est la première fois que j'ai éprouvé que le temps se passe vite.
第一次重视一个节日,并且一个人过。
N'oublions pas que le temps passe vite.
我们不,过得很快。
Depuis le 11 septembre 2001, notre monde passe par des temps extrêmement difficiles.
在这种形势下,人们偏爱武力,而非法律;偏爱错误,而非确;偏爱战争,而非和平。
Gérant ses affaires, il passe un temps considérable dans chacun de ces pays.
他企业管理需他在每个国家度过相当长。
Elle passe par l'engagement, le temps et les ressources d'une multitude d'acteurs.
它求各方面伙伴作出承诺,拿出和提供资源。
Ma mère reste à la maison, elle passe beaucoup de temps à s'occuper de nous et de la maison.
母亲在家里(不工作),她花很多来照顾我们,打理家里。
Car il est comme la mer : sa profondeur s'accroît à mesure que le temps passe.
其境界随光流逝而日深。
Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.
向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙比以往长得多。
Le personnel humanitaire passe une bonne partie de son temps à essayer de satisfaire des exigences multiples et souvent incohérentes.
人道主义工作人员耗用大量遵照多方面和往往不一致求。
Il craint que du personnel chargé de tâches opérationnelles importantes ne passe un temps précieux à établir les rapports exigés.
委员会担心是,担负重实质任务人员可能会花费宝贵来遵守报告求。
La première Commission nationale du travail a également suggéré que le temps de travail hebdomadaire passe de 48 à 40 heures.
国家第一劳工委员会也建议工应该从每周48小减到每周40小。
Nous savons tous que l'Assemblée passe la plus grande partie de son temps à négocier les mêmes résolutions, année après année.
人人都知道,大会用其大部分年复一年地就同样决议进行谈判。
Il n'aimerait pas que des personnes chargées de tâches opérationnelles passent un temps précieux à se conformer à l'obligation d'établir des rapports.
委员会关切是,担负重实质任务人员可能会花费宝贵来遵守报告求。
Le Département des opérations de maintien de la paix a indiqué que le Représentant spécial passe autant de temps dans les deux capitales.
维持和平行动部报告说,特别代表在两国首都均等。
Tout ce qu'ils devaient faire était de faire semblant de participer à un processus voué à l'échec et d'attendre que le temps passe.
他们只需假装参与一个事先注定失败进程,等待过去。
Autre conséquence du surpeuplement dans les établissements pénitentiaires pour femmes: les détenues passent de plus en plus de temps enfermées dans leur cellule.
女子监所严重过分拥挤进一步后果是,囚犯被禁闭在她们囚室里越来越多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!
很遗憾假期的得这么快!
Comme je suis freelance, je passe énormément de temps au bureau.
因为我是一个自由职业者,我在办公室里花了很。
On y passe pas mal de temps, on a des espaces qu'on a créés.
我们花了很在这里,这是我们创造的空。
Normal, tu passes de plus en plus de temps sur ton blog !
这很正常,因为你花费越越的在你的博客上!
Tu sais, moi c'est vrai que j’y passe du temps, mais ça m’apporte énormément !
你是知道的,我们确实投入了一些,但是这也为我们带了很回报!
25 ans ! Oh... Qu'est-ce que le temps passe !
25岁!飞逝!
Tu passes ton temps à regretter ce que tu devais faire hier.
你将你的用于遗憾前一天没有做的事情。
Et après, ça passe avec le temps.
然后随着,就好起了。
J'ai l'impression que Guillaume passe beaucoup de temps à surveiller cette cellule de refroidissement.
我感觉纪尧姆在冷冻柜旁花了太。
Je passe mon temps à éviter les choix.
我整天都在逃避选择。
Quelle est mon application préférée et combien de temps je passe dessus ?
我最喜欢的应用程序是什么,我花了少在它上面?
Elles s'ennuient et passent leur temps à regretter leur vie d'avant et leurs beaux vêtements.
她们感到无聊就打发惋惜以前的生活和漂亮的衣服。
« Trois heures, c’est incroyable ce que le temps passe ! »
“都三点钟了,得真快,简直不可思议!”
Mais bien souvent, ils passent leur temps à se trahir.
他们经常把花在相互背叛上。
Savais-tu qu'un testeur de jeux vidéo ne passe pas tout son temps à jouer?
你知道一个视频游戏测试员不会把所有的都花在游戏上吗?
Ton chat passe tout son temps à se prélasser sur les canapés?
你的猫把所有的都放在沙发上休息?
Plus un flocon passe de temps dans un nuage, plus il grossit.
雪花在云里停留越长,它就越大。
As-tu l'impression qu'il passe trop de temps à travailler ?
你觉得他花太学习吗?
Tu es plus sélectif quant aux personnes avec lesquelles tu passes du temps.
你对与谁共度光更有选择性。
Cette personne se met-elle en colère si tu passes du temps avec quelqu'un d'autre qu'elle?
如果你和其他人一起共度光,这个人会生气吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释