有奖纠错
| 划词

L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.

慢车待避让快车开

评价该例句:好评差评指正

Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?

这样难得的机会,怎么能呢?

评价该例句:好评差评指正

Arrière! laissez passer!

走开!让路!

评价该例句:好评差评指正

Laissez passer les priorités.

持有优先的人先

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas laisser passer cette occasion.

这是次有待抓住的机会。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait laisser passer une telle occasion.

绝不能失去这样次机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.

们应该在这再生的意识上更上层楼。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.

令人遗憾的是,个极好的机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser passer cette chance.

们绝不能这次机会消失。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion.

们绝不能这些机会。

评价该例句:好评差评指正

Laisser passer cette chance serait une erreur impardonnable.

这次机会将是个不可饶恕的错误。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas laisser passer une telle chance.

它绝不能机会丧失。

评价该例句:好评差评指正

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

坐失和解良机将导致更为不利的事态。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne doit pas laisser passer cette occasion.

国际社会绝不能机会轻易

评价该例句:好评差评指正

Ne laissez pas passer une occasion pareille.

别错这么好的个时机。

评价该例句:好评差评指正

80.arrêter:Le policier arrête les voitures pour laisser passer les écoliers.

警察停下车来为让小学生们.

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne doit en aucun cas laisser passer cette occasion unique.

委员会绝不能因任何理由重大机遇。

评价该例句:好评差评指正

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

们都感到这是个不能失去的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire ne nous pardonnera pas si nous laissons passer cette occasion.

如果失去这次机会,历史原谅们。

评价该例句:好评差评指正

12. Je ne sais pas si j'ai eu raison de les laisser passer par ma terrasse.

不知道他们用的露台是不是正确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baptiste, baptistère, baptitoxine, Baptornis, baquebot, baquet, baqueter, baquetier, baquette, baquetures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À son air pressé ces messieurs le crurent mandé par l’évêque et le laissèrent passer.

些先生们见他神色匆匆,以为是主教叫来,就过去。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le pompier : Laissez passer, laissez passer, s’il vous plaît !

一下让一下!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au service des animaux, laissez passer le détective !

在动物服务处,侦探通过

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip laissa passer quelques minutes et brisa le silence.

菲利普犹豫了几分钟,最终打破了沉默。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parfait, répondit Paganel, si les Maoris nous laissent passer.

好极了,如果毛利人我们过去”巴加内尔回答。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, c'est à vous de me laisser passer.

不,是你们过去。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ou j'ai laissé passer la chance de ma vie.

哎,我生命中运气都跑光了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il n'avait qu'à ralentir pour me laisser passer.

他在我要候只减速了

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De me laisser passer le premier.

我头一个去。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout avait été prévu pour laisser passer les autres navires.

做是为了其他船只通过

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Groin de porc, dirent-ils et le tableau les laissa passer.

“猪鼻子。”他们说完口令,就钻了进去

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry s'arrêta pour le laisser passer.

哈利停下来,卡卡洛夫先过去。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous vous dites, je ne vais pas laisser passer ce truc-là.

你对自己说,我不能错过么优惠折扣。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Laissez passer la justice de Dieu ! cria-t-il à haute voix.

上帝正义开道吧!”他大声喊道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et bon, le chef-Roth, il ne va rien nous laisser passer.

还有,罗特大厨可不会放过我们

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pour ça qu'il ne faut pas laisser passer.

就是为什么我们不能过去。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les rideaux jaunes, le long des fenêtres laissaient passer doucement une lourde lumière blonde.

沿着窗子挂黄色窗帘,悄悄地透过来金色光线显得沉重。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je fais un petit trou au milieu pour laisser passer un peu la vapeur.

然后在折纸中间开一个小洞,蒸汽稍微可以通过

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Étant violets, ils absorbaient la lumière verte et laissaient passer le rouge et le bleu.

它们是紫色,吸收了绿色光并使红色和蓝色通过

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.

几个孔隙,在主要建筑者弗以伊精心部署下,小枪筒已通出去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie, Baratier, baratin, baratiner, baratineur, baratovite, barattage, baratte, barattement, baratter, baratteur, baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接