有奖纠错
| 划词

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐,希望立刻振兴欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要我们看法。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.

政治意愿

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席女士,我们对你在通过决议作出这一赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.

必须在双方自愿、情况下才可缔结婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.

用暗或默方式一种意愿亦可

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a souhaité que l'Assemblée générale s'exprime de manière plus explicite sur cette question.

董事会希望大会对此一问题会使用更措词。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量情况下,必须要采用方法。

评价该例句:好评差评指正

De nettes réserves sont exprimées sur la problématique de cessez-le-feu.

对于停火问题保留。

评价该例句:好评差评指正

Une manifestation de la volonté tacite ou implicite pouvait être inéquivoque.

或暗可以

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont estimé que les priorités du programme auraient dû être définies plus clairement.

若干代表,文件中应更地说方案轻重缓急。

评价该例句:好评差评指正

Il faut craindre que cela ne complique l'application des mesures ciblées par les États Membres.

人们担心,这或将给会员国执行目标措施带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicides montrent clairement que des innocents sont assassinés délibérément.

自杀式袭击故意杀害无辜人民一种

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas surprenant que seule une délégation se soit exprimée vigoureusement contre notre demande.

只有一个代表团反对我们要求。

评价该例句:好评差评指正

Des inquiétudes quant à la clarté de cette disposition ont cependant persisté.

不过,与会者还对这一规定担心。

评价该例句:好评差评指正

C'était une déclaration très claire et nous nous en félicitons.

我认为这非常发言,因此我们赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution troublante contraste avec les intentions exprimées par Israël.

这一令人不安事态发展与以色列意图显然很不一致。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a indiqué que ces règles définissaient clairement les objectifs et responsabilités du Service.

维和部,这些程序对财管处目标和职责作了和具体规定。

评价该例句:好评差评指正

La Suède a été l'un des premiers pays à condamner expressément les MGF.

瑞典最先对女性生殖器残割谴责国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions et félicitons les États qui soutiennent sans ambiguïté nos droits collectifs.

我们向支持我们集体权利国家致意,并对这些国家称赞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接