Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/安装手册和/或与设备制造商一同验证/确认您设备是否适合
户安装
应
程序卡。
Outre qu'il communique les changements apportés au système Atlas par le biais de directives, de modes d'emploi et de conseils pratiques, le FNUAP offre en permanence une formation sur le Web à des groupes d'agents en poste dans les bureaux de pays.
除了通过指导方针,关于如何做资料以及简
指点等办法通告Atlas
更
以外,人口基金在持续
基础上向各个国家办事处工作人员提供以网址为基础
培训。
Eu égard aux recommandations de son bureau à ce sujet, le Comité voudra peut-être recommander i) d'inscrire au programme de travail du Groupe d'experts, dans la mesure du possible, un mode d'emploi du fichier et ii) de recourir à l'expérience des experts inscrits au fichier pour élaborer la stratégie de communication du Groupe d'experts et rassembler les études de cas et les pratiques exemplaires.
考虑到科技委关于这一问题建议,委员会不妨建议(一) 专家组
工作方案活动应当尽可能包括关于如何利
名册
一项战略,(二) 专家组
交流战略及个案和最佳做法
收集,应当利
名册所列专家
经验。
Les syndicats ont coopéré avec les gouvernements et les employeurs en vue de l'établissement du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage parrainé par l'ONU, qui encourage l'adoption de critères communs de classification des produits chimiques en fonction des dangers qu'ils présentent pour la santé et l'environnement, ainsi que l'utilisation d'étiquettes, de modes d'emploi et d'autres matériaux d'information harmonisés concernant ces produits.
工会与政府和雇主合作,制订了联合国赞助《全球化学品统一分类和标签制度》(《全球统一制度》),以促进根据化学品对健康、身体和环境
危害性对化学品进行分类
统一标准,并鼓励
兼容标签、材料安全数据单以及其他危害通信信息。
Les informations relatives au volontariat, provenant de diverses sources à travers le monde, de même que les conclusions du présent rapport, font ressortir plusieurs domaines dans lesquels il serait bon de fournir des efforts supplémentaires, en gardant à l'esprit que les caractéristiques du volontariat dans chaque pays et dans chaque région dépendent énormément du contexte social, culturel et politique et qu'il n'existe pas de mode d'emploi en la matière.
全世界各种来源有关志愿服务信息,以及本报告
结论,都表
需要在几个领域进一步做出努力,因为在任何国家或区域,志愿服务
特点在很大程度上受当地社会、文化和政治背景
影响,而且没有一成不变
行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。