有奖纠错
| 划词

Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.

检查设备操作/安装手册和/或与设备制造商一同验证/确认您设备是否适合户安装程序卡。

评价该例句:好评差评指正

Fournira des comprimés de désinfectant, de chlore ou de purification de l'eau, accompagnés de modes d'emploi détaillés et précautions d'usage, rédigés dans la langue locale.

提供漂白剂、氯或净水片,并附上以当地语文编写详细和安全

评价该例句:好评差评指正

Procurera des bidons ou tous autres récipients appropriés, accompagnés de modes d'emploi et précautions d'usage s'agissant d'utiliser l'eau et d'éliminer les excréments et les déchets solides.

提供夜壶或类似物品,并附上以当地语文编写以及有关水和处理粪便及固体废物资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette saison, c'est sûr, on ne sortira pas sans Chapeau de paille, casquette, capeline ou trilby, lequel choisir et comment l'assortir? Pour le savoir, suivez le mode d'emploi de Lauren Bastide.

不知道这个夏天如何扮靓?其实一顶简单帽子就能大大变整体造型!闲话少,一起来欣赏今夏最时新帽子吧!

评价该例句:好评差评指正

C'est un peu plus difficile dans le cas de celles de la deuxième catégorie, car il faut déterminer les circonstances dans lesquelles leur emploi est illicite ou les modes d'emploi qui sont illicites et réglementer ces circonstances et modes.

第二类稍微困难一些――需要查其能够被非法方法或情况,并加以规范。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il communique les changements apportés au système Atlas par le biais de directives, de modes d'emploi et de conseils pratiques, le FNUAP offre en permanence une formation sur le Web à des groupes d'agents en poste dans les bureaux de pays.

除了通过指导方针,关于如何资料以及简指点等办法通告Atlas以外,人口基金在持续基础上向各个国家办事处工作人员提供以网址为基础培训。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard aux recommandations de son bureau à ce sujet, le Comité voudra peut-être recommander i) d'inscrire au programme de travail du Groupe d'experts, dans la mesure du possible, un mode d'emploi du fichier et ii) de recourir à l'expérience des experts inscrits au fichier pour élaborer la stratégie de communication du Groupe d'experts et rassembler les études de cas et les pratiques exemplaires.

考虑到科技委关于这一问题建议,委员会不妨建议(一) 专家组工作方案活动应当尽可能包括关于如何利名册一项战略,(二) 专家组交流战略及个案和最佳做法收集,应当利名册所列专家经验。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats ont coopéré avec les gouvernements et les employeurs en vue de l'établissement du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage parrainé par l'ONU, qui encourage l'adoption de critères communs de classification des produits chimiques en fonction des dangers qu'ils présentent pour la santé et l'environnement, ainsi que l'utilisation d'étiquettes, de modes d'emploi et d'autres matériaux d'information harmonisés concernant ces produits.

工会与政府和雇主合作,制订了联合国赞助《全球化学品统一分类和标签制度》(《全球统一制度》),以促进根据化学品对健康、身体和环境危害性对化学品进行分类统一标准,并鼓励兼容标签、材料安全数据单以及其他危害通信信息。

评价该例句:好评差评指正

Les informations relatives au volontariat, provenant de diverses sources à travers le monde, de même que les conclusions du présent rapport, font ressortir plusieurs domaines dans lesquels il serait bon de fournir des efforts supplémentaires, en gardant à l'esprit que les caractéristiques du volontariat dans chaque pays et dans chaque région dépendent énormément du contexte social, culturel et politique et qu'il n'existe pas de mode d'emploi en la matière.

全世界各种来源有关志愿服务信息,以及本报告结论,都表需要在几个领域进一步做出努力,因为在任何国家或区域,志愿服务特点在很大程度上受当地社会、文化和政治背景影响,而且没有一成不变行动计划

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

J’ai peut-être lu le mode d’emploi trop vite...

可能我看的太快了。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Vous trouvez le mode d'emploi collé sur la table.

使方法贴在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je suis le mode d'emploi universel, je contiens tous les secrets de l'univers.

我是宇宙户手册,包含宇宙中所有的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon Annie, lis le mode d’emploi.

好Annie,念一下使

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils figurent sur le produit, sur l'emballage, sur le mode d'emploi ou sur le site web du fabricant.

它们可以在产品上、包装上、使上或制造商的网站上找到。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) (Applaudissements) Nous sommes balancés dans l'existence, sans mode d'emploi, et passons notre vie à chercher comment ça marche.

我们被抛存在的世界,没有书,一辈子都在寻找它是如何运作的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Voilà pour ce sujet primaire mode d'emploi.

这个主要主题的这么多了。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Dans le mode d'emploi, c'est écrit que moi j'ai ça, ça et ça.

在使里,写着我有这个、那个和这个。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Et je pense pouvoir trouver son mode d'emploi dans ce grimoire.

我想能在那本咒术书中找到它的使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Si vous aviez des doutes, vous n'en aurez plus après ce mode d'emploi.

如果您有任何疑问,阅读本手册后您将不再有任何疑问

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Mode d'emploi. - Le duel événement du 2d tour aura lieu sur ce plateau.

使- 2d回合的决斗活动将在此板上进行。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

En gros, c'est un peu le mode d'emploi de la vie politique française.

总的来,这是法国政治生活的使

评价该例句:好评差评指正
日式法语

C’est un peu le mode d’emploi de celui qui n’a pas de savoir-vivre.

这有点像没有生活经验的人的使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Trouver ses marques... - Tu les avais mis où, les modes d'emploi?

- 找到你的方位... - 你把它们放在哪里,使

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

Vous avez publié Odyssées ordinaires, le matin, mode d'emploi aux éditions Bouquin.

你出版了《平凡的奥德赛,早晨使指南》一书,由布库出版社发行。

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

Vous avez aussi publié Vaincre l'obsolescence, mode d'emploi, aux éditions Tana.

你也出版了《战胜计划报废,使指南》,由塔纳出版社发行。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Il y a un mode d'emploi sur Internet.

互联网上有一份手册

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Pendant le cours, Salifou utilise un épisode de la série humoristique Parents mode d'emploi, version gabonaise.

在课堂上,萨利福使了加蓬版幽默剧集《父母使手册》中的一个片段。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年4月合集

Nayib Bukele a parfaitement suivi le mode d'emploi pour rester dans les petits papiers de la Maison Blanche.

奈伊布·布克勒完全遵循了留在白宫眼中的手册

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le texte veut bannir l'écriture inclusive des documents administratifs, des contrats de travail ou encore des modes d'emploi.

- 文本希望禁止行政文件、雇佣合同甚至使中的包容性书写

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接