La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡率是反映妇女社会地位的个指标。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡率是反映妇女社会地位的个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们起努力改善孕产妇的医疗条件。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这计划有两个具体目标,
是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进
监测和评价,二是协助规划、制订和执
可对母亲和孕产妇产生影响的各类发展政策、战略、方案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低居高不下的孕产妇死亡率。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇死亡率高的平均数值。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由数据收集工作的改善,产妇死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关孕产妇死亡率的统计数据将
晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的产妇死亡是可以预防的。
Les principales causes de mortalité maternelle sont, respectivement, les hémorragies et les infections.
最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病后出血所致。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震惊。
Nos performances en matière de mortalité infantile et maternelle n'ont pas été aussi bonnes.
我们在婴儿死亡率和孕产妇死亡率方面的表现直不够好。
La mortalité maternelle demeure excessivement élevée dans cette partie du monde.
在她所生活的地方,孕产妇的死亡率依然极高。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇在临近分娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Il a également poursuivi la pratique des enquêtes confidentielles en cas de décès maternel.
工程处还继续执对产妇死亡率进
保密调查的制度。
Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.
孕产妇和婴儿健康领域取得了令人满意的效果。
Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.
但由今后的经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风的目标依然岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。