L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实行跨域、全天候实时在线销售。
L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实行跨域、全天候实时在线销售。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多方没来得及看。
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.
这条走廊雨天用作散步场所。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一行为是在和平时期且没有事先宣布或沟通情况下实施
。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和裁员情况时,妇女会处于较
利
。
Malheureusement, tous les traités examinés sont inapplicables en temps de conflit armé.
令人遗憾是,所有公约都
用于武装敌对行动。
La primauté du droit est indispensable en temps de guerre comme en temps de paix.
对法治,
论是在战争时期还是和平时期都是必
可少
。
De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.
一般来说,危害人类罪也可以在和平时期实施。
Que faisons-nous donc pour honorer notre obligation de protéger les civils en temps de guerre?
那么,在维护我们保护战时平民责任方面,我们做了些什么?
N'avons-nous donc pas pour devoir de protéger les civils en temps de guerre?
难道这是保护战时平民
责任吗?
Toutefois, la violence subsiste en temps de paix comme durant les conflits.
过,暴力
仅在冲突时期存在,而且在和平时期也存在。
La peine capitale existait uniquement pour les infractions de caractère militaire commises en temps de guerre.
所有可处死刑罪行均为在战争期间犯下
军事罪行。
La situation de ces migrants se détériore néanmoins en temps de crise sociopolitique dans ces pays.
然而,在这些国家出现社会政治危机时候,他们所受到
影响常常是
利
。
La Constitution brésilienne prévoyait également que la peine capitale ne devrait être appliquée qu'en temps de guerre.
该国宪法规定除战争时期外得判处死刑。
Mais ces actes peuvent se produire en temps de paix, dans des situations d'urgence ou de conflit armé.
但这些行为在平时、紧急状态期间或武装冲突情况下都可能发生。
Nous saluons le peuple et les autorités du Timor-Leste d'avoir tant accompli en si peu de temps.
我们赞扬东帝汶人民和政府在如此短暂时间内获得了巨大
成就。
Elles devraient être protégées car ces crimes sont le plus souvent commis en temps de conflit armé.
他们应该得到保护,因为这些冲突常常发生在武装冲突中。
L'expérience montre que les travailleurs migrants, surtout les travailleuses migrantes, sont extrêmement vulnérables en temps de crise.
从过去经验可知,移徙工人、特别是妇女移徙工人,在危机中异常脆弱。
Ce personnel, nous en avons besoin en temps de crise et de guerre, pas en temps de paix.
我们是在发生危机和战争时候,而
是在和平时期需要这些人员。
Enfin, il rappelle aux États Membres qu'ils doivent s'acquitter en temps voulu de leurs engagements financiers envers l'Organisation.
最后,会员国应按时履行它们对本组织财务义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。