Le Département envisage d'envoyer une mission interinstitutions à Bissau en avril.
裁军部正在计划于4月向比绍派遣机构间。
Le Département envisage d'envoyer une mission interinstitutions à Bissau en avril.
裁军部正在计划于4月向比绍派遣机构间。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成国派遣
参加了会议。
Il a suggéré que le Haut-Commissariat envoie un représentant au Turkménistan pour examiner cette question.
副高级专议派遣一名
前往土库曼斯坦讨论这个问题。
M. Koroma a également assisté à cette réunion, à laquelle le RUF n'était pas représenté.
科罗马先生也出席了会议;联阵没有派遣。
Il voudra peut-être aussi déterminer si le suivi n'exigera pas des missions dans l'État partie.
委会也不妨考虑后续行动是否也包括派遣
访问有关缔约国
问题。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几次派遣前往摩加迪沙。
L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.
厄立特里亚派遣前往阿尔及尔是为了破坏和平进程。
Ma délégation salue l'envoi plus fréquent de missions du Conseil dans les zones de conflit.
我国欢迎向冲突地区更加频繁地派遣安理会
。
Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.
一年来,欧洲议会一直希望被许可派遣一支进入西撒哈拉而未果。
Des décisions devaient cependant être prises quant aux lieux et à la fréquence de telles missions.
但是,必须就派遣这些往何处和派遣这些
频率作出决定。
Nous espérons que les États Membres se feront représenter à cette session à un haut niveau.
我们希望各会国派遣高级别
参加会议。
Je suis très heureux de voir qu'un si grand nombre d'entre vous est représenté ici aujourd'hui.
我很高兴看到这么多部队派遣国出席今天
会议。
Le Japon va y participer, y compris en envoyant du personnel de la mission de New York.
日本将参加该会议,包括派遣驻纽约工作人
。
Nous invitons tous les États parties à participer à cette conférence au niveau le plus élevé possible.
我们呼吁所有缔约国尽可能派遣最高级别参加会议。
Le Président est heureux que le Gouvernement néo-zélandais envoie un représentant du rang le plus élevé possible.
主席说,他很高兴新西兰政府将尽可能派遣最高级别出席。
Il s'est écoulé près de neuf mois depuis qu'a eu lieu la mission du Conseil en question.
自派遣所讨论安理会
以来,几乎九个月已经过去了。
Premièrement, nous avons noté avec satisfaction l'envoi de missions d'observation composées de représentants permanents des États Membres.
首先,我们欢迎派遣由会国常驻
组成
观察
。
L'Union européenne attache une importance considérable à la question de la représentation de l'UNITA à l'étranger .
欧洲联盟相当重视安盟在国外派遣问题。
Voici quelques exemples montrant les divers niveaux d'impréparation de la police civile
一些部队派遣国也提到,并非总能得到关于具体任务地区生活和工作条件
最新资料以便分发。
À mon avis, les missions du Conseil de sécurité en Afrique ne sont pas une fin en soi.
我们认为,安全理事会向非洲派遣本身并不是目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。