Ce qui se cache au fond de moi。
在我内心深处的是谁。
Ce qui se cache au fond de moi。
在我内心深处的是谁。
L'habile homme est celui qui cache ses passions.
不露声色的人城府最深。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你身上隐的天赋!
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我眼前。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要不最近我怎么了个中国人呢。
Elle a arrêté de nombreux suspects et découvert des caches d'armes.
拘留了许多嫌疑人,并发现几个武点。
Cependant, les motivations qui se cachent derrière les deux propositions en question sont les mêmes.
然而,两个提案的动机都是一样的。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)常都是枪手用来存放武
的战壕。
M. Annabi nous a dit que l'on continue de découvrir d'importantes caches d'armes.
阿纳比先生告诉我们,有
量武
在被发现。
Je veux en venir au fait que cela cache certaines motivations.
我要说的是,这么做是有着某种动机的。
Bien sûr, il faut voir ce que cache cet additif.
当然,让我们不要忽略了这份增编背后的计划。
Nous poursuivons un ennemi qui se cache dans l'ombre et dans des grottes.
我们搜索躲在暗处和山洞的敌人。
Si elle a des secrets qu'elle cache au Conseil, nous pensons que c'est inacceptable.
如果她有安理会不能知道的一些秘密,我们认为这是不可接受的。
Il compte que ces messieurs coopèrent avec lui et ne lui cachent rien.
他期待那几位先生与他合作,而不是隐什么东西。
Le nombre d'armes remises volontairement et de renseignements fournis sur les caches d'armes a augmenté.
主动交出的武数量和提供的关于武
点的情报量都有增加。
Cet arbre est ma cache.
这棵树是我的身之处。
Elle ne se cache jamais.
它从不隐自己。
La compétence universelle est une expression facile qui cache des désaccords majeurs en matière de doctrine.
普遍管辖权是一种简化说法,其中隐含着重的原则分歧。
On ne peut que supposer qu'Israël cache la véritable gravité des conséquences consternantes de ses agissements.
人们可以猜想以色列是在掩盖它的行为的可怕后果的真实严重性。
Leur silence à cet égard révèle les véritables raisons de l'impasse actuelle plus qu'il ne les cache.
他们在这方面的沉默对于目前僵局背后的真正动机所透露出来的信息比所隐的还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。