Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在上,下
盘子.
au-dessous de 下; 在……之下; 在…下方在……下; 在……之下; 在……影响下; 比……
劣; 在…下方
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在上,下
盘子.
Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨伞下
。
Il est au dessous de table.
它在桌子下。
Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.
地方当局出租住房通常
于市场价格。
Aucune femme au dessous de 20 ans n'a enregistré la naissance de bébés morts.
年龄在20岁以下妇女没有死产儿
记录。
..Toutefois, voyage ou pas, a la fin,je préfére toujours au dessous de l'avant-toit pour l'attachement et l'émouvant.
但不管是否远行,屋檐下温馨总是最后
眷恋与缠绵。
Trois pour cent des fonds sont réservés aux handicapés vivant au dessous du seuil de pauvreté.
有3%福利预留给生活在
以下
残疾人。
Le revenu des familles au dessous du seuil de pauvreté est inférieur de 40% au niveau de référence.
以下家庭
收入比参考标准
40%。
Céréales alimentaires fournies par la FCI au prix fixé pour les foyers vivant au dessous du seuil de pauvreté.
印度食品公司按照平价店价格供应粮食。
À l'heure actuelle, quelque 50 % des Palestiniens vivent au dessous du seuil de pauvreté, et 26 % sont au chômage.
目前有大约50%巴勒斯坦人生活在
以下,26%
人没有工作。
Le niveau des stocks stratégiques correspond au niveau minimal en dessous duquel il ne faut pas descendre.
战略部署储备水平是应予保持最
水平。
Il prévoit, en outre, la mise en place d'une stratégie nationale ciblant les régions affichant des indicateurs sanitaires maternels au dessous des aspirations.
此外,它还规定对产妇保健水平于预期
地区制定一项国家战略。
Comme on peut le voir, le ratio des ressources allouées à la Première Commission s'est situé au dessous de la norme des 80 %.
正如人们可以看到那样,第一委员会
会议资源利用系数
于80%基准。
Les quantités écoulées dans le cadre des programmes sociaux, notamment ceux en faveur des foyers vivant au dessous du seuil de pauvreté et de l'AAY augmentent chaque année.
实施生活在以下家庭福利计划、AAY计划和其他福利计划后,粮食承购量每年都在增长。
Il s'agirait à cette fin d'autoriser une exonération de cette participation aux charges au dessous d'un revenu moyen mondial de 9 000 unités en parité de pouvoir d'achat.
建立一种世界平均收入不超过9 000美元(购买力平价)可免予分担气候保护负担权利,就可以基本上实现这个目标。
Le projet Antyodaya Anna Yojana identifie les familles les plus pauvres parmi celles vivant au dessous du seuil de pauvreté, qui sont aussi ciblées par le Système public de distribution.
根据AAY计划,目标明确公共分配体系(PDS)覆盖下
生活在
钱以下家庭中最
穷
人已经确定。
Dans les quatre pays de la sous-région, le revenu par habitant est inférieur à 450 dollars et les personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté représentent plus de 30 % de la population.
在次区域四个经济体中,人均收入
于450美元,而且超过百分之三十
人口生活在
以下。
L'altitude s'échelonne de 100 m au dessous du niveau de la mer dans la dépression du Dallol (cuvette de Kobar) à plus de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer pour certains sommets.
海拔从达罗尔洼地(Kobar 盆地)海平
以下100米到许多山峰高出海平
4,000米不等。
L'objectif était de garantir que nul ne voie son niveau de vie tomber au dessous d'un "plancher" (défini par le montant des droits à l'assistance sociale) en réduisant simultanément l'assistance dispensée aux personnes dépassant ce niveau.
其目在于确保任何人
生活水准都不
于“最
水平”(由《社会保障补贴条例》作出了规定)同时减少对高于这一水平
人们
帮助。
De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.
许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构成本,条件是它们要为生活在
以下
人们免费提供门诊及住院医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。