A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本
增加的案文以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本
增加的案文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争性,
将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争,
将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以黑体打印,为它属于有争
的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建的新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提增加的案文用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争,
将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本
增加的内容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文的,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。