Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐来到我。
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐来到我。
Il joue le dur à cuire devant ses amis.
在朋友他假装坚强。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他关上了。
Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐在公众发言。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗敌人需要勇气,在朋友
坚持自己的立场需要更多的勇气。”
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属深深地鞠躬。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝发誓:比赛结束我一定归来。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板他感到害怕。
Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将在法官对犯下的罪行辩护。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的,你却视
见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠。
Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien.
别挡在我, 我什么也看
见了。
Mais parce qu'en face de vous, je me trouvais.
为在你
,我可以
谁。
On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
困难要沉着冷静。
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您,在纪念品店隔壁。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝,被上帝立即送到了地狱。
Tu n'as pas à te gêner devant moi.
在我你
必拘束。
Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.
司机确实一点也没打算冲破
的障碍,他这样谨慎
对的。
Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?
如何在考官镇定且流利地表达自我?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。