Ces entraves non politiques ne doivent pas être sous-estimées.
不可低估政治
障碍。
Ces entraves non politiques ne doivent pas être sous-estimées.
不可低估政治
障碍。
En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.
此外,应完整地保持其政治
质。
De même, les troubles civils auxquels nous avons assisté ne sont pas apolitiques.
我们所看到民间动乱也不
政治
。
Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.
种表达完全
事实
,而
政治
。
Il y a différents moyens de garantir cela.
要保证它政治
,有各种各样
途径。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队共和而
政治
。
L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.
人道主义行动还应政治
,应受援国政府
请求而提供。
Mais comme je l'ai dit, pendant les événements douloureux non politiques, ils viennent parfois.
但,正如我所说过
那样,在困难但
政治
场合中,他们有时出现了。
Nous sommes favorables à ce qu'il soit poursuivi et approfondi tout en préservant son caractère non politisé.
我们呼吁进一步加强种讨论,同时维护
种努力
政治
。
En même temps, il a été souligné que le HCR devait conserver son caractère humanitaire et apolitique.
同时强调难民署应当保持其人道主义和政治
特点。
Par ailleurs, il faut établir de toute urgence un mécanisme d'examen indépendant et apolitique d'inscription et de radiation.
此外,仍然迫切需要一个独立和政治
列名和除名审查机制。
Les règles du droit international vont de pair avec des systèmes de limitation des armements impartiaux et non politiques.
国际法则与公正、
政治
备控制遵守体制密切配合
。
La décision d'Israël de rejoindre le consensus sur la présente résolution est le reflet de cette bonne volonté non politisée.
以色列决定加入关于项决议
共识,
应该反映出
种
政治
善意。
Il s'agit d'une organisation apolitique qui s'efforce d'établir le dialogue interconfessionnel en vue d'éliminer les obstacles à la compréhension internationale.
它一个
政治
组织,为消除国际谅解方面
各种障碍,努力促进宗教间
对话。
À ce sujet, il était essentiel de continuer à soutenir le caractère technique, non politique, des travaux de la Commission.
在方面,继续支持委员会保持其工作
政治
和技术
至关重要
。
Il doit y avoir un programme d'inscription et de retour des réfugiés, qui soit apolitique, crédible et observé par la communauté internationale.
必须有一个可信、
政治
、国际监测
难民登记和回返方案。
D'autres délégations ont mis le Conseil en garde contre toute attitude partisane et appelé de leurs vœux un forum neutre et apolitique.
其他代表团提请注意,执行局正变得具有党派,并表示坚决支持执行局成为一个中立、
政治
论坛。
Certains membres ont exprimé l'avis que la fin du régime des sanctions devrait être considéré comme une question d'ordre technique plutôt que politique.
有成员表示,应把终止该制裁制度视为技术
而
政治
问题。
Ils ont recommandé à cet égard d'aborder la problématique sous un angle technique et non pas politique afin de mieux comprendre le phénomène.
在方面,有人认为,一种技术
、
政治
环境
有助于更好地理解
一现象
良好做法。
En tant que processus technique et apolitique, il permettra au Kosovo de tirer parti des vastes possibilités offertes par l'Union européenne en matière de coopération.
作为一个技术、
政治
进程,该机制将使科索沃能够受益于欧洲联盟提供
极好
合作机会。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。