C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鉴于从果戈里到小说辉煌成就,这个事件非常严重。
C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鉴于从果戈里到小说辉煌成就,这个事件非常严重。
On constate, premièrement, que les parties ivoiriennes n'ont pas abandonné l'option militaire.
我们首先观察到,科特迪瓦所有各方没有放弃军事选择,今年2月28日在洛瓜莱发生非常严重事件就是明证。
Les événements, aujourd'hui, sont très clairs pour chacun.
每个人对今天事件看得非常清楚。
Nous sommes également très préoccupés par les récentes violences à la frontière.
我们还对最近在边界发生暴力事件感到非常关切。
Tout refus d'accès immédiat à un site constituerait un problème très grave.
不让立即进入任何地点将是一个非常严重事件。
Mais là où le clip "Insoutenable" l’est vraiment, c’est qu’il est très réaliste, et pour cause.
片名起得很贴切,因为整部片
风格非常写实,且事件并非虚构。
Tout aussi préoccupée que les parties par ces incidents, la MINUEE a mené des enquêtes rigoureuses.
埃厄特派团同双方一样对这些事件非常关切,为此对其进行了彻底调查。
Enfin, malgré la gravité de ces événements absolument déplorables, nous devons poursuivre nos efforts de paix.
最后,尽管这些极其令人遗事件非常严重,我们必须继续为和平而努力。
La présente session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les questions sociales représente un évènement très utile.
关于社会问题本届大会特
会议是一次非常有益
事件。
Nous regrettons plusieurs incidents malheureux qui se sont produits au Kosovo au cours des dernières semaines.
我们对过去几周里科索沃发生几件非常不幸
事件感到遗
。
Comme l'ont, hélas, montré les événements récents aucune région n'est véritablement pacifique face à la menace du terrorisme.
最近
事件非常令人遗
显示,涉及到恐怖主义威胁,任何区域都不会真
太平。
L'admission d'une autre nation soeur du Pacifique, Tuvalu, en tant que 189e Membre de l'Organisation, est très bienvenue.
接纳我们在太平洋兄弟岛屿图瓦卢为本组织第189个成员是一个非常受欢迎
事件。
Même ponctuelles, certaines activités exceptionnelles peuvent accroître de manière notable les besoins d'un comité en services de secrétariat.
非常事件尽管可能是一次性事件,但会大大增加某一委员会
所需服务。
Nous sommes très préoccupés par les événements actuels, qui mettent en péril la fourniture normale de l'aide humanitaire.
我们对目前发生事件感到非常关切,因为这些事件
在危及人道主义援助
常提供。
Il indiquera dans cette notification les événements extraordinaires qu'il considère comme ayant mis en péril ses intérêts supérieurs.»
这项通知应包括关于它认为已危及其最高利益非常事件
说明。”
L'expérience a enseigné qu'une petite économie ouverte était très vulnérable aux événements extérieurs, qui peuvent avoir des incidences considérables.
过去经验表明,开放型小规模经济非常脆弱,外部事件可以对它产生严重
响。
Il s'agit d'événements très importants.
这些都是非常重要事件。
Il nous rappelle l'attentat perpétré contre les locaux de l'ONU à Bagdad il y a plus de cinq ans.
它与五年多前袭击联合国驻巴格达办事处事件非常相似。
Nous ne devons pas oublier cet événement tragique et nous devons être déterminés à prendre les mesures qui nous incombent.
我们必须记住这一非常痛苦事件,而且必须决心采取我们职责之内
行动。
Depuis la fin de la dernière session de la Commission, des événements importants liés à nos travaux ont eu lieu.
自委员会上届会议结束以来,我们工作中出现了一些非常重要
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。