Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流难说了。”
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流难说了。”
Difficile à dire, même sur la détermination d'un deuxième est dans le ciel noir!
好难说,哪怕那一秒的断定,也
划过黑夜里的天界!
Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.
难说,睡眠时间取决于个人。
En voyage, elle n'emporte que sa brosse à dents, et encore!
她出门旅行只带一把牙刷, 有时连这还难说呢!
Il est difficile de savoir si un travail de fond pourra être effectué d'ici là.
现在难说实质性工作到那时能
完成。
Aussi pouvait-on se demander s'il reflétait bien une règle générale en la matière.
因此,难说这一定义
反映了对保留的反对的一般规则。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于难说服武装组织参加谈判,因此
甸不接受对其国民大会的包容性程度的不合理批评。
La précision des données est loin d'être parfaite.
现有的数据难说明问题。
L'expérience de la dernière décennie n'est guère encourageante à cet égard.
过去十年中在这方面的经验难说
令人鼓舞的。
Si ce n'est pas le cas, il est contestable d'affirmer qu'il n'existe aucune discrimination.
如果没有,难说不存在任何歧视。
Je dois dire que cette cérémonie ne ressemblait guère à une activité civile.
我必须说,这次仪式难说
一次民事活动。
Cependant, il est difficile et peut-être peu avantageux de donner une définition globale des savoirs traditionnels.
然而,为传统知识提供一个通盘兼顾的定义一项难题,而且难说
有益。
L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.
有一种常常可以听到的观点,空间观测将使地基测
显得多余,这种观点
难说
正确的。
Il n'est donc guère facile de prévoir la durée des procès, notamment, des deux procès susmentionnés.
因此,难预期每个案件需要多长时间,
难说上述两个案件的审理工作将持续多久。
Il était pour le moment difficile de donner une indication sur la contribution future du Gouvernement néerlandais.
目前难说明荷兰政府今后的捐助数额。
Son sens strictement juridique demeurant flou, cette notion peut difficilement servir de base pour l'établissement d'obligations contraignantes.
所以,这一概念的严格法律意义十分不确定,难说
创立约束性义务的合适基础。
Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.
事实证明难说服女童父母让孩子接受教育,特别
在农村。
Il est difficile, voire impossible, d'affirmer que quoique ce soit de bon peut résulter de la guerre.
如果不不可能,也
难说出战争到底能够带来何种好处。
Elles sont d'ordre sociologique, culturel et juridique : désir de revanche, injustice et inégalité de traitement.
这种根本问题难说
技术性的,它们
社会学性的、文化性的和法律性的。
Cependant, une augmentation de 0,04 % de l'APD après la deuxième année ne peut véritablement être décrite comme importante.
然而,第二年之后官方发展援助增加0.04%难说
实质性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。