Nous allons examiner quelques points difficiles dans ce texte.
我们要看一下这篇课文难点.
Nous allons examiner quelques points difficiles dans ce texte.
我们要看一下这篇课文难点.
L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.
次区域稳定性则是与冲突相关
另一难点。
Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.
这些难点在当今时代大概是难以避免。
Ici encore, la difficulté tient à ce que l'infraction doit être signalée.
再次重申,难点在必须要有人报告。
Mme Hampson a ensuite identifié les domaines dans lesquels il subsiste des difficultés.
Hampson女士随后指出了哪些方面仍存在难点。
La colonisation est au coeur des difficultés du processus de paix.
定居点问题是和平进程中主要难点。
Le principe n'est pas contestable; la difficulté est de trouver la meilleure formule pour l'exprimer.
这一则是无可置疑
;难点在
最适当
语言来表达这一
则。
Ce projet offre des difficultés.
这个方案有许多难点。
La difficulté consiste à présent à lancer des initiatives viables, capables d'apporter un soutien aux victimes.
目作难点在
建立支持受害者
可持续措施。
La difficulté, pour régler cette question, tient d'une part au calendrier et d'autre part à la comptabilité.
解答这问题难点一是时间问题,二是会计问题。
Toutes les options et formules présentées ont leur mérite et soulèvent un certain nombre de difficultés.
提出所有可选办法及方案都各有所长,也各有难点。
L'abus de position dominante est un aspect problématique du droit et de la politique de la concurrence.
滥用支配地位是竞争法和竞争政策问题难点。
Le transfert de la responsabilité des projets couverts par des contrats en cours soulève des problèmes plus délicats.
正在按合同实施项目
移交是个更大难点。
La difficulté de cette méthode sont mis en place pour tester le modèle de développement et de test des outils.
而这种方法难点是测试模型
建立和测试
具
开发。
Il a également reconnu que le problème était de passer du financement international du développement aux marchés de capitaux locaux.
论坛还认识,难点在
从国际发展资金转变为地方资本市场。
Et d'embaucher un professionnel de gestion de la production et l'ingénierie, la production et l'essai des difficultés à venir avec l'idée.
并聘请了专业管理及
程制作人员,针对生产及测试难点,有着超
理念。
Un Groupe de travail pourrait être établi par la Commission pour éclaircir certains des points mis en évidence par nombre de délégations.
委员会不妨设立一个作组负责澄清许多代表团强调指出
一些难点问题。
Concentrons-nous sur ces difficultés, qui ne sont pas nombreuses, dans un esprit de compréhension mutuelle, et nous pourrons ainsi surmonter le blocage.
让我们本着相互谅解精神把注意力集中在这些为数不多
难点上,这样就能够克服僵局。
L'atmosphère au sein du Groupe avait été positive et constructive, et le représentant avait bon espoir que les difficultés restantes seraient résolues à Bruxelles.
该组内气氛积极而具有建设性,他确信尚存难点可在布鲁塞尔解决。
Elle souligne que, face à ces aspects culturels, il est toujours très difficile de trouver des moyens culturellement acceptables pour prévenir la traite.
教科文组织强调说,处理此类文化方面问题难点在
为防止人口贩运作出符合文化习惯
反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。