Cette idée lui est passée par la tête.
这个头闪过
海。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个头闪过
海。
Cette idée m'a traversé l'esprit.
这个头曾在我
中闪过。
On dit qu'avant de mourire, les hommes revoient en accéléré les moments importants de leur existance.
有人说,人死之前,一辈经历
最重要
几个时刻会像闪电一般在眼前闪过。
L"idée m"a effleuré que le petit garnement avait monté toute l"affaire avec elle pour m"en mettre plein la vue.
我中闪过一个
头:这一切该不是这个淘气包和
秘书故意策划,来打动我
吧。
Ce «peut-être» sera le seul instant de doute dans l'esprit de Charlotte au cours du procès. A-t-elle eu, dans une vision fugitive, la révélation des conséquences réelles de son acte?
在整个审讯过程中,只有在说这“也许”瞬间,夏洛特·科黛
才闪过自我怀疑
头。在这短暂时刻,她兴许意识到了自己
行为造成
真正后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。