C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务性。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务性。
On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.
会议强调环境署非洲总部性。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源性。
Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.
我强调促进实地项目
性。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧盟五年审查计划
性。
L'importance de disposer d'un mécanisme de remontée de l'information a été relevée.
会上强调反馈机制必
性和
性。
L'importance de trouver des solutions à ce problème n'échappe à personne.
解气候变化问题
性不言而喻。
Il fallait faire bien comprendre aux familles toute l'importance que revêtait l'éducation des filles.
应使各个家庭了解妇女受教育性。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸显了注核安全
性。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场性。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童基金会作用关键
性。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了南南合作性。
De nombreux participants se sont félicités de l'importance croissante du commerce Sud-Sud.
很多与会者强调南南贸易性日益增加。
L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.
专业人员个人临时流动性得到了承认。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作性。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素性不断增加。
Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.
这些新挑战突出了寻找新解方法
性。
La sécurité est une question d'une importance cruciale.
安全是一个具有压倒一切性
问题。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题性趋于弱化。
M. Fall vient de nous rappeler l'importance de cette ratification.
法尔先生刚才提醒了我们批准该公约性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。