Un programme cohérent de remplacement de ces équipements s'impose donc.
因此,需有
的设备更换方案。
Un programme cohérent de remplacement de ces équipements s'impose donc.
因此,需有
的设备更换方案。
Une stratégie de gestion intégrée des déchets cohérente engage les particuliers.
项
的废物综合管理战略可促进所有
人的参与。
Il est regrettable toutefois que ces efforts aient été fragmentés et aient manqué de cohérence.
但是,不幸的是,这些努力是相当分散不
的。
En l'absence d'un plan d'action, l'action poursuivie sera-t-elle complète et cohérente?
在缺乏行动计划的情况下,她想了解如何确保全面
的行动。
La coopération, la transparence, l'équité et la cohérence doivent toujours régir l'action du CCT.
以合作、透明、公平的态度行事应始终是反恐委员会工作的指导原则。
Pour une action efficace il faut aussi un suivi régulier.
有效行动还求
始终的后续。
On ne prétend pas justifier la conception classique en arguant qu'il s'agit d'une doctrine cohérente.
没有人试图辩称这种传统观点是致的理论。
Ces propositions doivent être intégrées dans un système de communication cohérent.
然后,应当将这些建议纳有序的交流系统。
L'OIT a offert d'établir une formulation plus cohérente pour cette rubrique.
劳工组织自愿就这节提出了比较
致的措辞。
Cela dit, l'article 12 requiert des arrangements cohérents et permanents.
不过,第12条仍求各国作出
致的持续安排。
Les départements chefs de file proposeront des appuis et des orientations coordonnés, cohérents et rationnels.
将由牵头部门确保协调、致的支持
政策指导。
Une stratégie à long terme cohérente, définissant les principaux objectifs à atteindre.
勾画主目标的
长期战略。
Ils ont souligné la nécessité d'assurer une cohérence dans l'application du règlement intérieur.
他们强调了在适用议事规则时确保致的重
性。
Mon pays tient à souligner la nécessité d'une coordination vaste et cohérente dans ce domaine.
我国强调,在这领域需
有基础广泛
致的协调。
L'entité chargée des politiques et des pratiques assurera la direction et la coordination à l'échelle de l'organisation.
政策实践司将为这些组织方向提供
的领导
协调。
La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.
定居点活动使得建立土地
体的巴勒斯坦国的希望破灭。
Une approche intégrée et cohérente des activités de l'ensemble de tous les acteurs est essentielle.
所有行为者都必须在所有活动中采取综合有
性的做法。
L'élaboration d'un système respectant l'ordre de ces étapes aboutira à une procédure cohérente.
按照这次序的各
步骤来制定系统肯定会得出
完整的程序。
Le Gouvernement suisse attache une importance particulière au suivi systématique des différentes activités qui concernent l'eau.
瑞士政府尤其重视与水有关的切活动的
致的后续行动。
On ne pourra concevoir un régime complet et cohérent qu'en envisageant la question sous tous ses aspects.
只有从各方面审查这问题,才能制订
完整、
的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。