Je veux faire un stage d'été.
我想进行暑期实。
Je veux faire un stage d'été.
我想进行暑期实。
On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.
这项工作般是通过让青年进行实
完成
。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行实
培训最受妇女
欢迎。
Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.
Glaverbel's公司人事部门接待三名学生进行实
,每人
实
期均为四周。
Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.
课程期间,将对由联合王国政府供
处生物设施进行实
。
L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.
葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑比克和东帝汶同行官员进行实
。
En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.
另外,必须向实教师
供在双语幼儿园进行实
机会。
Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.
马来西亚供
大学方案显示该方案是对实
学生进行培训
手段。
La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.
培训方案共有四个月授课时间,之后三个月在联合国组织或专门机构进行实
。
Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.
它最近已为其审计员定购了套训练课程,并考虑安排他们在适当
金融机构进行实
。
Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.
只要有可能,就利用学员们选择自己熟悉
本国地区
图像进行实
。
La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.
培训方案共有四个月授课时间,然后三个月在联合国组织/专门机构进行实
。
Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.
培训应包括个教育方案以及到具有高效法院管理制度
国际或国家法院系统中进行轮流实
机会。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这是份个人与就业行政机关签署
公共权力协议,期限为1到2年,由专门
导师指导,培训和实
交替进行。
FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.
职业培训和就业公共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促进供培训机会以及对半年和
年后实
生进行跟踪调查。
Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.
由经验丰富律师对他们进行
周
培训,也会帮助他们准备在进行法律实
之前必须
交
论文。
Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.
在每情况下,学生必须在学
与职业有关
理论和进行现场实
之同时学
文化基础课程。
Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.
部门间汇编委员会继续认为,由于实员要进行必要
培训和主管人需要进行监督,实
员对编写《汇编》研究报告
总
作用受到限制。
Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.
部门间委员会仍认为,实员对编写《汇编》研究报告
总体贡献受到限制,特别是因为主管应对实
员进行培训和监督。
Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.
摩纳哥公国采取措施,促进残疾人进入般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业进行三个月
实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。