La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢
种
不同动物的毛组成的材料,但主要
来自于绵羊。

要谢谢你。
失败了。
希望) faire mieux de, valoir mieux
带把伞吧。

择) ou; ou bien
下午去?
意外)
来了。
去加拿大, ~去美国?La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢
种
不同动物的毛组成的材料,但主要
来自于绵羊。
Malgré la barbe, il est très beau.
虽然有胡子,但他
很帅。
C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?
这
真皮草
假皮草?
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好
不好。
Il y a toujours des bouchons à cette heure là.
这个点
很堵车。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎样寄包裹?航运
船运?
C'est un zèbre, ou une main ?
这
头斑马,

只手?
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上看,
变化的性质上看,它彻底变了。
Le siège assis ou la couchette?
硬座
卧铺?
Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !
干净的盘子
个都没有了,
我来洗!
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他
食言了。
L'avion s'envole malgré le brouillard.
尽管有雾,飞机
起飞了。
C'est toujours la même guitare.

老生常谈。
Vous attendrai-je dehors ou dedans?
我在外面
在里面等您?
Vous m'attendez dedans ou dehors?
你在哪等我,里面
外面?
Parfois il m'agace un peu.
有时他
让我有些恼火。
Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.

那二个.可能她们也习惯了对着游客的镜头.
Voyage-t-on pour découvrir le monde, ou pour se découvrir?
人们旅行,
为了认识世界,
为认识自己?
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意。
Un homme grand? ou un grand homme?
个高大的人

个伟大的人?
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。