Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

十四小时内
,不需要办(
签证)。
Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

十四小时内
,不需要办(
签证)。
L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.
这一
点的开放将
明年重新考虑。
Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.
这方面,内陆发展中国家

发展中国家的关心
关切应视为相辅相成。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立
一整套
运
通行规则的基础上。
Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.
内陆发展中国家

发展中国家现有的许多
运
设施不足且不可靠,不符合成本效益,技术上也存
问题。
Les législations nationales qui limitent le commerce de transit sont un obstacle considérable au commerce.
国家法律限制
贸易流动,是对贸易的重大障碍。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步明确指明必须
七天内完成
。
Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.
这些袭击还威胁到
点人道主义工作人员的安全。
Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.
因此, 发展
运
是非洲关心的重大问题。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆

发展中国家感到关切的重大问题。
Il faudrait prendre des mesures d'ordre général pour assurer une meilleure utilisation des infrastructures existantes.
为提高现有
运
基础设施的利用效率,应进一步制订政策措施。
Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.
分析高危区域
贸易的程度。
Les agents du Service de l'immigration effectuent un contrôle manuel des passagers à l'entrée.
乘客
手续是由移民官员
入
时人工办理的。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往被禁止使用
点。
L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.
* 利用资源,确定海外移徙女工的
区
目的地。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有
点都没有任何女性官员。
Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.
凡从
点
的旅客、车辆
货物都必须经
以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入
大厅内的安全总局窗口接受移民检查。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车的
路径。
Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur et une clôture.

点的周界用墙
篱笆部分围了起来。
La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.
从叙利亚
点到黎巴嫩
点的一段距离有围墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。