On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!
们逃走,
们跨进[-] 栅栏! 这是你的
班现
!
On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!
们逃走,
们跨进[-] 栅栏! 这是你的
班现
!
Le procès a été conduit par roulement avec celui dit des Militaires I.
该案与军事一号案班审理。
Un membre du personnel féminin doit être présent à chaque quart de travail.
每个工作
班中必须有女性工作
员。
Il a été ainsi possible de ne plus recourir au travail posté à l'imprimerie de Genève.
因此,日消了
班工作。
Les élèves reçoivent chaque jour un enseignement de cinq heures, sauf dans les écoles de transition (quatre heures et demie).
学生每天上学5小时,但班学校除外(每天4小时半)。
La rotation ou changement d'équipe ne peut avoir lieu après le jour de repos hebdomadaire du travailleur.
班或换班不能
工
每周的休息日后进行。
La proposition pourrait couvrir n'importe quel transport de ligne, et il estime que cela va trop loin.
提议可能涵盖任何班运输,
他看来,这走得太远了。
En octobre, la Chambre de première instance I a conduit deux procès selon le principe du roulement.
十月份,第一审判室按照
班制进行了两次审判。
Le repos hebdomadaire est garanti à tous les travailleurs; si le travail le dimanche s'impose, un roulement est établi.
要保证所有工每周有休息时间;如果要求工
期日工作,就要准备好
班表。
En fonction des conventions collectives, les équipes peuvent travailler jusqu'à huit heures par jour, selon un système de roulement.
根据集体谈判的结果,按班表上班,每班可能长达一天八小时。
La manière précise dont ce roulement s'effectuera dépendra de l'état d'avancement des procès et de la disponibilité des parties.
实行班计划的确切方式,将
决于各次审判的进度以及当事方是否可以出庭。
Ce dernier mode de travail est utilisé en général dans des professions où prédominent les femmes, comme les soins infirmiers.
班工作通常是
妇女居多的行业,如护理行业。
Pendant la journée de travail, 10 minutes au minimum doivent être accordées aux employés pour satisfaire leurs besoins personnels (physiologiques).
工作日(
班)期间,为雇员个
(生理)需要规定的时间不得少于十分钟。
Le régime précis de ce roulement serait fonction de l'avancement des procès en cours et de la disponibilité des parties.
班计划的确切实施方式
决于各项审判的进展情况,以及当事各方是否能够到庭。
Sur l'ensemble du pays, jusqu'à 63 % des élèves constituent le premier groupe, jusqu'à 35 % le deuxième et jusqu'à 2 % le troisième.
全国范围,63%的学生参加的是第一个
班,35%的学生参加第二个
班,2%的学生参加第三个
班。
Les modalités précises d'un tel travail en équipe dépendraient de l'état d'avancement des différents procès et de la disponibilité des parties.
班制度的实际运作方式
决于各自审判的进展情况和当事方的能否到场。
Le permis cesse de s'appliquer si l'employeur réduit le nombre d'équipe à deux ou cesse le travail de nuit en équipes.
如果雇主将班次数减少到两班或停止
班倒的工作,则许可证不再适用。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
工厂工作的儿童可能需要
班工作,这就要求他们
夜间离家上班。
Le partage du travail vise à créer des emplois en réduisant le temps de travail ou en réorganisant les emplois du temps.
班制意味着通过缩短工作时间或重新安排工作时间的方式,增加就业机会。
Ces 30 agents supplémentaires effectueront le même temps de travail que les 20 agents de sécurité contractuels qui travaillent actuellement 12 heures par jour.
从目前按12小时班工作的20名合同警卫
员的工时来计算,新增加的30个员额是平等替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。