Ils sont tous taillés sur le même patron.
〈〉〈口语〉
们像是一个模子里出来的。
Ils sont tous taillés sur le même patron.
〈〉〈口语〉
们像是一个模子里出来的。
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈〉
成功决
罢休。这
好
可。
On verra de quel bois je me chauffe.
〈〉〈口语〉人家将会看到我是
好惹的。
Il y a une paye qu'on ne l'a pas vu.
〈〉〈口语〉很久没有看见
了。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈〉〈夸张语〉我以脑袋担保。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈〉这些意外开支大大增加了
的预算负担。
Il est allé jucher à un septième étage.
〈〉
住到八楼去了。
Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.
〈〉
们是一个模子里铸出来的。
们长得一模一样。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈〉从很远的地方就可以看出
是个老水手。
Il ne faut pas regarder derrière soi.
〈〉
要瞻前顾后, 犹豫
决。
On se rue sur les postes vacants.
〈〉大家都拥向空缺的位子。
C'est un homme qui a bon appétit.
〈〉这是个贪得无厌的人。
Il peut aller partout la tête haute.
〈〉
可以理直气壮地到处走。
Je ne suis pas à la tâche.
〈〉〈口语〉让我慢慢干好了。
Je suis mal outillé pour mener à bien cette étude.
〈〉我缺乏资料
能完成这一研究项目。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈〉我疲乏得两腿支撑
住了。
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus.
〈〉〈口语〉
以为可以
费吹灰之力
好此
。
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈〉围绕这件
的神秘气氛越来越浓。
Il y a un cadavre entre eux.
〈〉
们是同谋。
们串通好了的。
Vous cherchez votre stylo et vous avez le nez dessus.
〈〉您找您的钢笔, 它就在您鼻子下面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。