Le montant exact du trop-perçu reste à vérifier.
额
实际数额仍有待核实。
Le montant exact du trop-perçu reste à vérifier.
额
实际数额仍有待核实。
L'Irlande a plus qu'honoré l'engagement qu'elle avait pris.
爱尔兰额履行了我所作
承诺。
Le Nigéria a remboursé l'intégralité de sa dette, sinon plus qu'il ne devait.
尼日利亚至少全额甚至额交换了贷
。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会破产管理人仅获得小部分
额租金。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出严重额
预算。
Le deuxième facteur de défaillance gouvernementale résulte de comportements soucieux d'une maximisation de la rente.
政府失败第二种根源来自寻求
额收益
行为。
L'excédent a fait l'objet des procédures applicables à la liste des articles sujets à examen.
按规定,必须按照货物审查清单程序处理额部分。
Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.
“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元额
。
Toutefois, lorsqu'elles deviennent excessives, la croissance économique s'enraye souvent.
不过,当税收达到额
程度时,经济增长就往往停滞不前。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'Office a pleinement atteint ou dépassé les objectifs qui lui étaient assignés dans tous les domaines.
在各业绩领域,所有目标完全实额实
。
Cet excédent de dépenses est compensé par une hausse nette des importations par rapport aux exportations.
这一额开支由于扣除出口以后进口净额
增加而抵消。
Nous sommes encouragés de voir que le Fonds a dépassé l'objectif de 250 millions de dollars.
我们感到鼓舞,基金已额完成2.5亿美元
目标。
La détermination du montant exact du trop-perçu et des responsabilités à cet égard est toujours en cours.
额
实际数额和责任仍在核实之中。
La promesse de Bruxelles de réserver entre 0,15 et 0,20 % a donc été plus que remplie.
我们额完成了为这些国家保留0.15%至0.2%
布鲁塞尔承诺。
Le syndic, cependant, a demandé le paiement de l'ensemble de l'excédent et a saisi la Cour régionale.
但是,该破产管理人请求获得全部额租金并向州法院寻求救济。
Un requérant, réassureur en excédent de sinistre, demande à être indemnisé pour des paiements concernant quatre cargaisons.
一名索赔人系额损失分保人,要求就四批货物作出
赔
予以赔偿。
Il est également regrettable que la Commission d'indemnisation ait accordé des indemnisations excessives se chiffrant à 468 000 dollars.
还让人遗憾是,联合国赔偿委员会决定
额赔偿46.8万美元金额。
Par conséquent, les objectifs fixés pour la promotion de l'emploi des femmes ont été dépassés légèrement les deux années.
因此,这两年都略微额完成了提升妇女地位
目标。
Toutefois, il a conclu que la qualité des données utilisées pour faire apparaître les paiements excédentaires n'était pas suffisante.
不过,监督厅结论是,为查明此类
额支
而使用
数据质量尚有不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。