Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
些指控没有得到其他任何相关资料
证实。
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
些指控没有得到其他任何相关资料
证实。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料敏感性质,不能提供进一步详
。
Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.
是一些关于目前如何管理
种资料
幻灯片。
La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
些成套资料
内容差异很大,保险费
风险范围也差异很大。
Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.
然而,各会员国、包括苏丹政府乍得政府尚未提供关于更多识别资料
况。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统分几个阶段。
On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.
没有关于其他国家资料。
Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.
各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳工组织为本报告提供资料。
Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.
环境署为本报告提供资料。
Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.
环境署为本报告提供资料。
Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.
海事组织为本报告提供资料。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量资料。
Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.
有关些事项
资料见下文各节。
Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.
会员国向监察组提供资料。
Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.
阿富汗当局向监察组提供资料。
Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.
会前工作组还提供非政府组织口头表述资料机会。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司注册处根据提供资料进行核对。
Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.
国际捕鲸委员会为本报告提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。