La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.
因此财务建议将此费用列入支助账户预算。
La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.
因此财务建议将此费用列入支助账户预算。
Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.
不,财务
会重新考虑审计委员会的建议。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构成部分由财务负责。
Sept des huit recommandations relatives à la gestion de la trésorerie ont été appliquées.
在与财务管理有关的八项建议中,七项已执行。
24.15 L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构成部分由财务负责。
Les paiements du FNUAP sont opérés par la Division de la trésorerie du PNUD.
人口基金通计划署财务
提供资金。
En conséquence, le Chef du Service financier compte communiquer cette information pour l'exercice biennal 2000-2001.
因此财务长现计划公布2000-2001两年期的资料。
Le Secrétariat a toutefois pris un certain nombre de mesures pour renforcer les Services financiers.
但,
为加强财务
已采取了一些措施。
Seule la Trésorerie du Siège est autorisée à pratiquer des opérations de trésorerie.
只有总部的财务才有权
理财政业务。
Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同意委员会的建议,即改进财务的预测。
Le Service financier supervisera donc les rapprochements bancaires du bureau de pays.
因此,财务将监督国家办事
的银行往来对账。
La Division de l'informatique et la Trésorerie collaboreront à la mise en oeuvre des améliorations.
信息技术事务司将与财务协调落实这一建议。
L'Iraq refuse que la Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies transforme sa proposition en mesures partielles.
联合国财务把伊拉克的上述提议改为零敲碎打的措施,这
不能接受的。
Le Chef du Service financier surveille le respect général de cette directive par toutes les parties.
财务长全面监测所有各方的遵守情况。
Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同意委员会的建议,即改进财务的预测。
Elle ouvre des compte courants dans des institutions bancaires pour les dépôts et retraits de fonds.
财务在各金融机构设立账户,接收资金和支付款项。
Cela dit, elle suivait effectivement les frais liés aux placements sur la base des crédits alloués.
但财务
的确根据预算分配,跟踪与投资有关的费用。
Le chef du Service financier participera à tous les entretiens interinstitutions éventuellement consacrés à la question.
财务长将参与任何关于该事项的机构间讨论。
Il s'agissait là d'une sécurité supplémentaire de nature à garantir l'intégrité des données concernant les reçus.
行政部门进一步解释说,财务通
审查记录随时可确定
否为同一份收款单据签
了多张收据,这
确保收据信息完整性的又一控制机制。
La trésorerie collabore avec la Division de l'informatique en vue d'afficher ces rapports dans le système Nucleus.
财务正在与信息技术事务司合作,把报告放到Nucleus系统上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。