Je vous l'ai pourtant répété cent fois .
然而和你
这事都
过一百遍了。
Je vous l'ai pourtant répété cent fois .
然而和你
这事都
过一百遍了。
Il parle anglais et aussi allemand.
他既英语也
德语。
Tu changes les plats sans rien dire.
你连都不
就换了菜。
Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?
跟他吧,他有什么烦恼吗?
Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.
和您和Hart夫人的友谊。
Est-ce que vous pouvez parler un peu de votre vie actuellement?
能您现在的生活吗?
Que je parle le français aussi bien que l'anglais!
但愿法语能
英语一样好!
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话跟你
,却不敢
!!!
Le monde est tres grand, mais moi ,je ne veux que te traiter bien.
“世界那么大,你好”这句话能翻译成法语
吗?怎么
呢?
Pouvez-vous me dire comment vous allez ameliorer votre niveau de Francais et Anglais?
您能跟如何进一步完善您的英语和法语水平吗?
Je m'en vais vous raconter mon histoire.
〈旧语,旧义〉〈俗语〉这就来给你们
的故事。
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
你可以跟天堂之语是否比较甜蜜?
Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.
兄弟,没什么好的,该
的都在心里啦。
Vous pourriez au moins la laisser parler.
你们至少可以让她。
Pourriez-vous me parler un peu de vous-même ,de votre vie personnelle?
您能跟您自己以及您个人的生活吗?
Pardon, je sais pas de parler francais. Vous parlez anglais?
不起,
不会
法语?您
英语吗?
Tu as des difficultés à comprendre ? Parles-en au professeur.
你理解有困难?去跟老师吧。
Trop de parole n'ont pas été dites qui auraient du l'etre.
很多该的话都没有
!
Je n’arrête pas de dire ça comme ça, parce que t’es ma fille.
反复
这
那,因为你是
女儿。
Il a dit tout ce qu'il y avait à dire.
他已经了必须
的所有的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。