Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.
关于这一点和Tanio 事件的详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,第104页。
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下文对此有进一行详细说明。
Veuillez donner des détails précis si nécessaire.
请酌情具体和详细地说明。
Il a également décrit en détail les mesures qu'il avait prises pour étayer sa réclamation.
索赔人还详细说明了为证明索赔而采取的骤。
Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?
文莱达鲁萨兰国能否进一详细说明?
Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?
文莱达鲁萨兰国能否进一详细说明?
L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.
对此机制的详细说明可能规定必须建立一个额外的结构。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,请详细说明该中心的工作。
Les modifications apportées aux manuels dans le programme national actuel sont énumérées ci-dessous.
以下详细说明了目前国家教科书中所做的修改。
Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.
塞拉利昂政府不打算用过于详细的说明来耗费建设和平委员会的。
Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.
后,她要求详细说明民法对婚姻财产分割所做的规定。
Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».
暴露一节详细说明了这些内容。
Les documents d'information renseignaient sur les progrès accomplis en matière d'intégration dans différents contextes.
背景文件提供了详细资料,说明了在联合国各种背景下将性别观点纳入主流方面的进展情况。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明第11条第2段的执行情况?
Le secrétariat a donné des informations sur les manifestations parallèles envisagées.
秘书处详细说明了附带活动规划的情况。
Donner des détails sur les conditions ou les peines imposées aux manifestants.
请详细说明针对这些抗议者规定的条件和/或处罚。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地说明。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。