Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作组听取了观察员对草案发表的意见。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作组听取了观察员对草案发表的意见。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由非联盟直接给
。
L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.
国家组织和欧
联盟宣布,它们将派出选举观察员。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires des observateurs sur ce projet.
工作组听取了观察员对这份草案评述。
Le Groupe a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作组就这项草案听取了观察员的一些意见。
Plusieurs délégations observatrices se sont félicitées de la nomination de M. Frans.
若干观察员代表团欢迎对弗斯先生的任命。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。
La CEDEAO prévoyait d'envoyer des observateurs électoraux.
西非经共体正计划派遣选举观察员。
Il a par la suite été libéré après intervention de la FNUOD.
经观察员部队干预,后者被释放。
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够私下,有伊拉克观察人员
场的情况下进行四次约谈。
La Mission a des quartiers généraux de secteur à Gali et à Zougdidi.
观察团的部门总部设加利和祖格迪迪。
Permettre le déploiement d'observateurs internationaux afin de garantir la protection nécessaire au peuple palestinien.
派遣国际观察员,确保为巴勒斯坦人民提供必要的国际保护。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到不同程度的损失、损坏和摧毁。
Au total, 39 observateurs ont pris part aux onzième et douzième réunions du Conseil.
共有39名观察员出席了理事会第11次和第12次会议。
Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.
巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席发了言。
La MONUIK a instamment prié le Gouvernement koweïtien de renforcer la sécurité du camp Khor.
伊科观察团已敦促科威特政府加强霍尔营的安全措施。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军事观察员的做法。
L'on observe également une corrélation évidente entre niveau d'éducation et pauvreté, deux facteurs en rapport inverse.
我们还观察到教育素质与贫困的分布明显存联系:随着教育水平上升,贫困的比率下降。
Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.
货币基金组织观察员的意见也很有建设性。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est l'Observateur permanent de la Palestine.
名单上的下一个发言者是巴勒斯坦常驻观察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。