有奖纠错
| 划词

Il observe du coin de l'oeil son amie.

暗中观察着朋友。

评价该例句:好评差评指正

Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.

还是先去观察观察农场里动物吧。

评价该例句:好评差评指正

On vous garde deux jours en observation .

您要住院观察天。

评价该例句:好评差评指正

On observe le flux de la rivière.

观察河流涨潮。

评价该例句:好评差评指正

On observe cette évolution en temps réel.

同步观察变化.

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes descendent de cheval et regardent le fleuve.

人下马观察这条河。

评价该例句:好评差评指正

Le détective observe tout d'abord ,et puis raisonne.

侦探先观察,然后推理。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, constatons que le chien rêve.

为了始,我观察下狗做梦。

评价该例句:好评差评指正

Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.

观察目前具有手技艺

评价该例句:好评差评指正

Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.

十分细心地观察海面。

评价该例句:好评差评指正

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察思想可以变得多么强大。

评价该例句:好评差评指正

Ici nous sommes bien pour les observer.

在这我可以很好地观察

评价该例句:好评差评指正

La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.

冥想是运用心灵来观察反思现实。

评价该例句:好评差评指正

Aucun facteur n'a été appliqué à la MONUG.

联格观察团不适用观察团因素。

评价该例句:好评差评指正

Elle a suivi les deux exercices de près.

联格观察团密切观察了上述次演习。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Sa Majesté est prêt à accueillir des observateurs internationaux pour les élections.

国王政府愿意欢迎国际观察观察选举。

评价该例句:好评差评指正

Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.

人相拥紧抱,并观察对方呼吸。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de surveillance dans le Khor Abdoullah se sont progressivement accrues.

观察团对阿卜杜拉水道观察逐渐加强。

评价该例句:好评差评指正

L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.

罗马教廷观察员和瑞士观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

La clé est d'observer avec tes yeux, et pas seulement avec ton cœur.

关键要用眼睛去不仅仅用心去

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ces objets gênent l'observation du ciel.

些物体阻碍天空

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et est-ce que eux vous observent ?

他们会你们吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut apprendre à voir et à regarder et à prendre le temps de regarder les choses.

你必须学会,花时间去事物。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On va voir ça de plus près, Scoot ?

Scoot,我们要不靠近点吧?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Comme vous le remarquez, ça ne marche pas.

你可以到,没用啊。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Observons une bouilloire où de l’eau est en ébullition.

一个水正沸腾的烧水壶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me cachai derrière un gros arbre et observai.

我藏在一棵大树后面情况。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Plus j'observe Guillaume, plus il me plaît.

我越吉约姆,就越喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Observez et essayez, pour chaque série, de trouver pourquoi.

并尝试找出

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et aujourd'hui, il est encore possible d'en observer les traces.

今仍能到它的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Regardez et essayez de comprendre la logique.

并尝试理解其中的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et on observe la distribution à l'intérieur des différents groupes alimentaires.

我们不同食物组内的分布。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Il s'agit aussi de voir et d'entendre.

也关乎于与倾听。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a de l'observation et c'est en fonction de la cible qu'on adapte notre dosage.

通过,根据目标调整剂量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

NIRspec est même capable d'observer 100 objets en même temps.

NIRspec甚至能够同时100个物体。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on peut apprécier à nouveau la différence de couleur.

我们能再次到颜色的差异。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

C'est Sylviane qui est en train d’observer la rue, qui a parlé.

西尔维安娜开始街道,说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des preuves qui reposent sur des observations que vous pouvez faire vous même.

基于自己可以做出的来证明。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les despotes sont pour quelque chose dans les penseurs.

暴君有助于思想家的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接