Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都
再“
手
观”了。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都
再“
手
观”了。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们决

手
观;我们必须成为有效的决策者。
Des atrocités ont été commises sous les yeux du monde entier.
暴行发生时世界
手
观。
Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.
我们国际大家庭
够
手
观。
La communauté internationale ne peut regarder sans rien faire la situation se détériorer.
国际社


手
观,目睹局势的恶化。
Face à un drame de cette nature, la communauté internationale ne peut cependant rester passive.
鉴于这
危机的性质,国际社

继续
手
观。
Le Conseil de sécurité ne peut rester passif.
安全理事

再
手
观了。
Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.
因此我们绝
再
手
观。
Nous ne pouvons rester silencieux tandis que des femmes continuent d'être victimes de telles violences.
我们

手
观,默
作声,让妇女继续遭到如此侵犯。
La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.
因此,国际社
根本
可
手
观。
Nous nous félicitons de ce que l'ONU ne soit pas restée indifférente à cette situation.
我们欢迎联合国没有对这种状况消极地
手
观的事实。
Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?
难道面对恐怖即将成为现实而
手
观吗?
Chacun est conscient que nous ne pouvons pas rester passifs.
我们每个人都知道我们

手
观。
La communauté internationale ne peut pas et ne doit pas rester indifférente à ces efforts.
国际社

、也
应该对这一努力
手
观。
Personne n'a le droit de se tenir à l'écart de cette lutte.
在这
斗争中,任何人都
得
手
观。
Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.
如果我
手
观,我就是失职。
L'ONU n'est pas demeurée oisive devant la tragédie de septembre.
面对9月份发生的悲剧,联合国并未
手
观。
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.
面对这种情况,我们
继续
手
观。
Nous ne pouvons rester des témoins passifs de la perte de vies et de cultures.
我们

手
观,被动地看着生命的损失和文化的消失。
Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?
这是否意味着联合国部队将
手
观、无所作为呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。