J'étais un des leurs, un familier.
我曾和他们是自, 是熟
。
J'étais un des leurs, un familier.
我曾和他们是自, 是熟
。
Tu va en France seul ou avec quelqu’un?
你去法国自一个
还是和某些
一起?
Vous êtes des nôtres.
您是我们自。
Il est des nôtres.
他是我们自。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自计划的
交流。
L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.
把一个自
的执着永远放在心里。
Ils auraient également prétendu avoir des relations dans la police.
据些
声称在警察里有自
的
。
Aimer, c’est préférer un autre à soi-même.
爱就是喜欢另一个胜过自
。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
有对自
命运满意的
。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自情感的
不会爱,也不会被别
爱。
Ce n'est pas dans l'intérêt des Serbes.
并不符合塞族
自
的利益。
En fin de compte, le succès du Timor oriental dépendra des habitants eux-mêmes.
东帝汶的成功最终取决于东帝汶自
。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别的手段来掩饰自
缺点的
,是可耻的。
Réservez un tel monde pour nous-mêmes, notre vie est aussi belle que ?a !
给我们每个自
留一片
样的世界,
样的生活就是美好的生活!
Au Malawi, nous avons pris la responsabilité de développer nous-mêmes notre pays.
我们马拉维自
已经负起发展我国的责任。
Il relève de la libre volonté de chacun.
● 是根据一个自
的自由意志从事的。
Bien sûr, la responsabilité en incombe en premier lieu aux Timorais de l'Est eux-mêmes.
当然,方面的责任首先在于东帝汶
自
。
La plainte a été rédigée par l'auteur lui-même et en des termes non juridiques.
申诉书是由作为门外汉的提交自
起草的。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个按照自
的意愿行事,不考虑后果。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
一个上了一定年纪的女想找
给自
画个肖像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。