Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运
和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互

种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织
世界粮食首脑会议五年期审查规划
员会机制来进行。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运
和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互

种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织
世界粮食首脑会议五年期审查规划
员会机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农组织设立了
个协调中心网来处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
粮农组织对论坛
建议和优先事项作出积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
员会听取了教科文组织和粮农组织代表
发言。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织
这项重要工作提供了财政捐款。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定
项共同
农村就业战略。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来
直关注处理土地
有权冲突
起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补这
缺陷
工作。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织
自愿捐助涉及由捐助方出资
技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识
项目。
La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.
小组讨论
第
部分专门讨论了最近
事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Elle apporte un soutien technique aux ateliers et assure la coordination des activités.
粮农组织负责向讲习班和活
协调提供技术支持。
Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.
粮农组织在马里通过这
运
支助
些支助农村妇女能力
项目。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备
持其对鹿特丹公约秘书处
捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)
代表发了言。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
粮农组织仅在18小时以后才允许
次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括粮农组织在内
些行
计划强调分配财政资源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。