L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险存在必须有确
表面证据
佐证。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险存在必须有确
表面证据
佐证。
Le Groupe d'experts convient que l'on ne dispose guère d'éléments concrets.
小组承认,确事实并不多。
Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.
有确证据证明薄凝油层对生态恢复有害。
Selon nous, la preuve du réchauffement climatique et ses causes sont clairement établies.
我们认为,关于全球变根源
证据是确
。
La non-applicabilité du principe de l'intégrité territoriale est dûment fondée sur le droit international.
领土完整原则不适用,在国际法中有确理由。
Mais dispose-t-on de preuves concrètes qui établissent tout cela sans l'ombre d'un doute?
但他们有任何具体证据来证明这些都是确事实吗?
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在环境可续性原则方面提供了确
信息。
Il a été suggéré de parler de violations "bien établies" ou "établies de manière fiable".
他们建议用“确”或“有可靠证据
”来修饰违法行为。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确
献可以证明。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警方寻找这项指控确
证据。
De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.
这些导弹也许可以成为被禁系统证据确
例子。
Il va à l'encontre des faits pertinents pour l'établissement des responsabilités, qui sont connus et avérés.
在责任确定方面它对众所周知、记载确事实全然不顾。
Le lien étroit entre les catastrophes et les modèles de développement inadaptés a été bien établi.
灾害与不当发展模式之间密切联系,有确
献可以证明。
En l'espèce, le Comité est d'avis que l'auteur n'a pas prouvé l'existence de telles circonstances impérieuses.
本案而论,委员会认为,提交人未举证证明存在着此类确旁证。
Il existe très peu de données fiables concernant les effets des rayonnements à faible dose sur la santé.
过去很少确数据说明低剂量辐照对健康产生
作用。
L'imposition de sanctions visant des individus doit se faire dans la transparence et lorsqu'on dispose de preuves fiables.
对个人实施制裁应当在证据确基础上透明地进行。
Les corps mutilés et le sang versé sur la place du marché en sont le témoignage le plus poignant.
集市上不全尸体和血迹就是最确
证据。
Selon ce règlement, une preuve de non-chasteté constitue un motif valable d'expulsion du système d'éducation scolaire.
此项法规指出,“证明不贞洁”是将学生从正规教育体系中开除一个确
理由。
Il ne peut être établi de manière probante que des licenciements se produisent par suite d'une discrimination sexuelle.
没有确证据能够确定存在因为性别歧视而遭到解雇
现象。
Il est inacceptable que des conclusions de ce genre soient émises sans être appuyées sur des faits avérés.
在没有确证据下得出此类结论,这种做法让人难以接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。