La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下成嘴巴两块相对的
织结构。
La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下成嘴巴两块相对的
织结构。
Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.
《相对论》指出,一切运动都相对的。
On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.
收入贫困也可以以相对的方式来看待。
Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.
所以出口的贸易相对据很大的优势。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相对的代价.
Le dialogue signifie que l'on reconnaît que notre vérité est relative.
对话意味着承认我们对真理的拥有相对的。
De nombreuses régions en Somalie connaissent une paix relative.
马里有很多地区生活在相对的和平状态中。
Mais le classement impose des obligations.
但,等级划分制度让他承担相对的义务。
Pour la plupart des personnes, le terme «intelligent» est relatif.
“灵巧”对于大多数人来说一个相对的词语。
Le mandat de la Division est à la fois restrictif et relativement souple.
该司的任务既有限制,也有相对的灵活
。
Tout est relatif.
一切都相对的。
Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.
公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。
Le secteur industriel, relativement divers, est le troisième contributeur au PIB du pays.
工业部门具有相对的多样,
加纳国内生产总值的比重居第三位。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
开发署的相对优势在于它的感召力。
Les pôles sont diamétralement opposés.
南北两极处在完全相对的两端。
Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et l'aligner avec le nouvel alinéa b) (réalisations escomptées).
将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将排列在与新的预期成绩(b)相对的位置。
Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et aligner le nouveau b) (réalisations escomptées).
将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将排列在与新的预期成果(b)相对的位置。
Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.
我公司国航的一级代理商能为您提供相对低廉的价格。
Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.
中文相对应的表达:男人
视觉动物,女人
听觉动物。
Compte tenu des circonstances, il s'agit là d'un déploiement relativement léger.
鉴于这些情况,这一个相对精简的部署。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。