La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.
这些团体中有50%是完全由女
成
。
La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.
这些团体中有50%是完全由女
成
。
On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.
印度还有大约2 500个完全由女
成
乳品合作社。
Des équipes sportives constituées de femmes se sont formées (football, softball, basket-ball et volley-ball).
成立了由劳动女
成
足球队、垒球队和排球队。
Si possible, il faudrait par ailleurs constituer des brigades spéciales féminines qui seraient à l'écoute des femmes sur l'ensemble du territoire.
如果可能话,应设立由
女
成
卫队,关注全国
女。
Un groupe d'experts composé uniquement de femmes examine actuellement tous les aspects du projet de loi sur la violence dans la famille.
一个全部由女
成
专家
正在
关于家庭暴力问题
法律草案
各个方面进行研究。
L'intervenante est également heureuse d'annoncer que le mouvement de microcrédit s'enorgueillit d'environ 2,2 millions de groupes d'assistance mutuelle, dont 90 % uniquement féminins.
她还高兴地宣布,小型信贷运动有大约220万个自助小,其中90%
小
完全是由
女
成
。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施工作人员是由残疾
女
成
。
Un comité des femmes du village est un conseil composé des femmes du village, lequel prend des décisions sur les questions qui concernent les femmes.
村委
是由村里
女
成
理事
,
女问题做出决定。
Par l'entremise de 128 associations de femmes comptant 666 membres, 594 prêts à garantie mutuelle ont été accordés pour un montant de 315 414 dollars.
团体担保贷款只发放给女,它通过由666名
女
成
128个团体发放了594笔贷款,共计315 414美元。
Il ressort de divers travaux que l'absence de groupes de travail exclusivement composés de femmes est un facteur non négligeable de la fréquence de la violence.
研究表明,缺少完全由女
成
工作
是暴力行为频发
一个重要因素。
287 femmes ont reçu de l'aide en vertu du « Projet d'appui social rural » par l'intermédiaire des Coopératives de développement agricole qui ne réunissent que de femmes.
一个专门由女
成
“农业发展合作社”实施
“农村社
扶持项目”共扶持了287名
女。
Mme Corti félicite l'État partie des résultats qu'il a obtenus dans la mise en œuvre de la Convention et de la composition en majorité féminine de sa délégation.
Corti女士赞扬缔约国在执行《公约》方面取得了成果并派出一个主要由女
成
代表团。
Des commissariats de police formés entièrement de femmes ont été mis en place dans 14 États pour faciliter le signalement à la police de comportements criminels à l'égard des femmes.
已在14个邦设立了全部由女
成
警察局,便于人们报告
女
犯罪。
En outre, un programme conçu pour répondre aux besoins de crédit des populations pauvres bâtit des liens entre les banques et les groupes d'entraide constitués de femmes pour la plupart.
此外,有一个方案是为了满足穷人信贷需要
,它正在银行和主要由
女
成
自助团体之间建立联系。
Le ministère fédéral et les ministères provinciaux reçoivent l'aide de comités consultatifs, qui comprennent des représentantes de groupes de femmes, pour toutes les questions de politique générale et d'administration.
在所有政策和行政问题上,该联邦部和各省部得到由
女
织代表
成
顾问委员
协助。
Le système financier agricole (S.F.R. ) constitue l'une des composantes du PROAGRI et a pour principal objectif de garantir un flux de fonds vers le secteur familial constitué essentiellement de femmes.
农村金融系统是一体化农业计划一个
成部分,其主要目标是保障现金流动到主要由
女
成
家族。
Le fait que 52 % de l'électorat est constitué de femmes, qui sont une ressource que doit mobiliser tout parti politique qui désire devenir plus puissant dans le pays, est aussi un incitatif inhérent.
还有一个内在动力,那就是52%
选民是由
女
成
,这是任何一个希望在这个国家增强力量
政党都可以动员
资源。
La quasi-totalité de ces projets a fait appel à des équipes de femmes d'origines ethniques diverses et bon nombre d'entre eux ont appuyé le processus de retour et de réintégration en suivant étroitement le rapatriement.
几乎所有这些项目均设立了由不同种族背景
女
成
工作队,其中许多通过密切监测返回情况,
返回和重新融合提供了支助。
Autre fait nouveau important : le Collectif des femmes du Rwanda pour le processus de paix de Lusaka, qui a réuni des femmes appartenant à la société civile, a tenu sa première réunion à Kigali en décembre.
另一个重要发展是,由民间社女
成
卢旺达鲁萨卡和平进程
女委员
于12月在基加利举行第一次
议。
À cet égard, je voudrais rendre hommage en particulier au Gouvernement indien, qui a envoyé un contingent composé uniquement de femmes policiers à la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), comme M. Guéhenno nous en a informé ce matin.
在这方面,我想别称赞印度政府,正如今天上午我们从盖埃诺先生所听到
那样,印度政府向联合国利比里亚
派团派遣了一个全部由
女
成
警察
遣队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。