有奖纠错
| 划词

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有2 500个完全妇女组成乳品合作社。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

些团体中有50%是完全妇女组成

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante est également heureuse d'annoncer que le mouvement de microcrédit s'enorgueillit d'environ 2,2 millions de groupes d'assistance mutuelle, dont 90 % uniquement féminins.

她还高兴地宣布,小型信贷运动有220万个自助小组,其中90%小组完全是妇女组成

评价该例句:好评差评指正

Par l'entremise de 128 associations de femmes comptant 666 membres, 594 prêts à garantie mutuelle ont été accordés pour un montant de 315 414 dollars.

团体担保贷款只发放给妇女,它通过666名妇女组成128个团体发放了594笔贷款,共计315 414美元。

评价该例句:好评差评指正

Un comité des femmes du village est un conseil composé des femmes du village, lequel prend des décisions sur les questions qui concernent les femmes.

村妇委会是村里妇女组成理事会,对妇女问题出决定。

评价该例句:好评差评指正

Des commissariats de police formés entièrement de femmes ont été mis en place dans 14 États pour faciliter le signalement à la police de comportements criminels à l'égard des femmes.

14个邦设立了全部妇女组成警察局,便于人们报告对妇女犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le système financier agricole (S.F.R. ) constitue l'une des composantes du PROAGRI et a pour principal objectif de garantir un flux de fonds vers le secteur familial constitué essentiellement de femmes.

农村金融系统是一体化农业计划一个组成部分,其主要目标是保障现金流动到主要妇女组成家族。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je voudrais rendre hommage en particulier au Gouvernement indien, qui a envoyé un contingent composé uniquement de femmes policiers à la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), comme M. Guéhenno nous en a informé ce matin.

面,我想特别称赞印度政府,正如今天上午我们从盖埃诺先生所听到那样,印度政府向联合国利比里亚特派团派遣了一个全部妇女组成警察特遣队。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à l'observation sur le fait que la délégation néo-zélandaise ne compte que des femmes, elle dit que ce n'est pas un choix délibéré; dans la réalité, 14 % des membres du Ministère de la condition de la femme sont des hommes.

回答针对新西兰代表团都是妇女组成所提出意见时,她说并不是特意安排选择,实际上,妇女事务部工作人员中有14%为男性。

评价该例句:好评差评指正

Mesures préventives : Le Gouvernement s'emploie à renforcer la législation existante et à mettre en place des dispositifs institutionnels (commissariats de police composés uniquement de femmes, sensibilisation du personnel chargé de faire respecter la loi ainsi que du personnel judiciaire, création de groupes de voisinage par implication de la société civile, etc.) par un gros effort de recherche et d'analyse.

政府正通过量研究和审查来加强现行法律和建立体制机构(全部妇女组成警察局、执法人员对性别意识、普及法律知识、建立民间社会参与街坊团体等)。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien est fier d'avoir prêté assistance au Sri Lanka quelques heures seulement après le tsunami, grâce à la marine indienne, et est également fier d'envoyer bientôt pour la première fois une unité de police entièrement féminine au Libéria dans le cadre de la Mission de l'ONU pour soulager les populations fragiles, dont les femmes et les enfants, dans des sociétés plongées dans des conflits ou venant d'en sortir.

印度政府对海啸发生几个小时内印度海军就能够向斯里兰卡提供援助而感到骄傲,而且还感到骄傲是,第一次妇女组成警察部队将很快部署到联合国驻利比里亚特派团,以帮助冲突中和冲突后向弱势人群,包括妇女和儿童提供援助。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, on renforce les lois en vigueur et on met en place de nouveaux appareils institutionnels, comme la création de commissariats de police formés uniquement de femmes et la sensibilisation du personnel de la police à la problématique des sexes, et, d'autre part, on assure des services de soutien aux femmes fragilisées, comme l'aménagement de lieux d'accueil provisoire et de foyers des travailleuses, et le rétablissement des victimes de violence.

面,政府正加强现有法律并形成新机构体制,如全部妇女组成警察局、执法人员对性别意识等,另一面,政府正向易受害妇女提供支助性服务,如暂住收容所、上班妇女宿舍和暴力受害人康复措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cajeputier, cajeputol, cajet, cajoler, cajolerie, cajoleur, cajou, cajuélite, Cajun, cake,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2020年7月合集

Nous sommes le 6 juillet. Dans ce journal, la France a un nouveau gouvernement composé de 31 ministres dont 17 femmes et 14 hommes. Analyse et réactions à suivre.

- 现在7月6日。在本报,法新政府31名部长组成,其包括17名和14名男子。分析和反应如下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce matin, pour mettre en boîte les 10 tonnes de sardines, il a fait appel à toute une armée de travailleuses saisonnières, 240 ouvrières, exclusivement des femmes, comme en Bretagne à l'époque des Penn Sardin.

今天上,为了将这10吨沙丁鱼装罐,他召集了一整支240名季节性工人组成军队,全都,就像在宾夕法尼亚撒丁时代布列塔尼一样。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il sera composé de 18 membres, dont cinq ministres d'Etat et trois femmes, en regroupant les représentants de tous les groupes politiques à travers du pays, a-t-il précisé à Skhirat dans la banlieue de Rabat (Maroc).

它将18名成员组成,其包括五名务部长和三名,汇集了全所有政治团体代表,他在拉巴特(摩洛哥)郊区Skhirat说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caméscope, camille, camion, camion-citerne, camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse, camisard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接