La valeur globale de la production a doublé.
产总值翻了一番。
La valeur globale de la production a doublé.
产总值翻了一番。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
部净产品是
产总值除去折旧。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用之一是PIB,表示
产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法产总值一直停
不前。
On estime que le sous-secteur de l'élevage assure 15 % du PIB et 33 % du PIB agricole.
畜牧业约占产总值
15%,农业
产总值
33%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%产总值被摧毁。
Le travail agricole des femmes n'est pas comptabilisé dans le produit intérieur brut.
妇女农业劳动没有计入
产总值。
Son PIB par habitant est de 292 000 FCFA.
产总值292 000非洲法郎。
Le produit intérieur brut (PIB) augmente dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地方,产总值在上升。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
收入和
民
产总值都属于这种标准。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与产总值数额挂钩。
Le déficit budgétaire est resté également à moins de 5 % du produit intérieur brut (PIB).
预算赤字保持在不到产总值
5%。
Le taux de croissance du produit intérieur brut est actuellement de 2,4 % par an.
我当前
产总值年增长率为2.4%。
La participation de la pêche au produit intérieur brut agricole est de 4 %.
渔业占农业
产总值
份额为4%19。
La culture de rente contribue pour 10 % au produit intérieur brut agricole.
经济作物占农业
产总值
10%17。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高产总值和减少贫困取决于大量
资金供应。
Notre produit intérieur brut par habitant a plus que doublé en quatre ans.
我们产总值在四年
增长了一倍多。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
收入占
产总值
比率稳定在约18%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为
民
产总值
36.4%。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。